1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:48,520 --> 00:00:53,440
THE PATH OF EXCELLENCE

4
00:02:05,280 --> 00:02:07,400
-Get your ass over here, help me.
-I can't.

5
00:02:08,919 --> 00:02:10,200
-Leaving?
-I have class.

6
00:02:21,240 --> 00:02:22,440
See you tonight.

7
00:02:29,919 --> 00:02:31,919
Honestly, sir, I don't get it,
I'm sorry.

8
00:02:32,080 --> 00:02:33,440
Make an effort, Axel.

9
00:02:33,600 --> 00:02:35,080
I'll fail my paper anyway.

10
00:02:35,240 --> 00:02:36,800
I have to get used to the idea.

11
00:02:37,960 --> 00:02:40,080
Well, does anybody have a solution?

12
00:02:41,919 --> 00:02:42,800
No?

13
00:02:44,040 --> 00:02:44,960
No one?

14
00:02:47,200 --> 00:02:48,639
-Tiphaine?
-No, sir.

15
00:02:50,680 --> 00:02:52,639
-Sophie...
-Yes.

16
00:02:53,800 --> 00:02:56,880
We need to use a binomial
distribution with parameters k=5,

17
00:02:57,040 --> 00:02:59,200
n=10, p=1/3.

18
00:02:59,360 --> 00:03:02,880
The binomial coefficient k
among n is...

19
00:03:04,520 --> 00:03:06,120
252.

20
00:03:06,800 --> 00:03:09,720
So, OL has a probability
of winning the championship of...

21
00:03:11,120 --> 00:03:12,800
0.1365.

22
00:03:12,960 --> 00:03:14,200
Well, that's good.

23
00:03:14,760 --> 00:03:16,120
Please teach me the theorem

24
00:03:16,280 --> 00:03:18,080
we learned in class last week.

25
00:03:18,240 --> 00:03:19,840
What'll you do next year?

26
00:03:21,600 --> 00:03:23,960
What do you think
about a degree in mathematics?

27
00:03:25,160 --> 00:03:28,440
Well, thank you, Axel. Thank you
for this display of maturity.

28
00:03:31,600 --> 00:03:34,040
Oh, one last thing. Please, please.

29
00:03:35,120 --> 00:03:36,520
About Parcoursup, you have

30
00:03:36,680 --> 00:03:38,320
two weeks to know what you want,

31
00:03:38,480 --> 00:03:41,720
so if you need any advice,
don't hesitate to come and see me.

32
00:03:41,880 --> 00:03:45,640
And above all, don't hold back!

33
00:03:45,800 --> 00:03:46,800
Have a good day.

34
00:03:46,960 --> 00:03:48,480
Goodbye.

35
00:03:49,240 --> 00:03:51,360
Thank you, goodbye.

36
00:03:57,280 --> 00:03:59,760
"The new goals
of the Commission are: protect the

37
00:03:59,920 --> 00:04:02,320
"climate, contribute
to a non-toxic environment,

38
00:04:02,480 --> 00:04:04,520
"local production, short circuits..."

39
00:04:04,680 --> 00:04:06,720
Here are the courtyard dimensions...

40
00:04:06,880 --> 00:04:09,240
I also measured them...

41
00:04:10,120 --> 00:04:12,480
3 m2 per animal.

42
00:04:13,800 --> 00:04:16,360
So, what percentage of the feed

43
00:04:16,520 --> 00:04:18,520
comes from the farm?

44
00:04:18,680 --> 00:04:21,720
I wrote that down somewhere,
but where did I put it?

45
00:04:23,920 --> 00:04:25,400
Yes, I wrote it here.

46
00:04:27,560 --> 00:04:28,680
35%.

47
00:04:29,520 --> 00:04:30,560
That's right.

48
00:04:31,760 --> 00:04:33,240
They're driving me crazy.

49
00:04:33,400 --> 00:04:35,279
Mom, stop! It worked last year,

50
00:04:35,440 --> 00:04:36,480
it will now too.

51
00:04:39,880 --> 00:04:41,200
We'll never get the grant.

52
00:04:41,360 --> 00:04:44,040
-Why would you say that?
-They just want to screw us.

53
00:04:44,960 --> 00:04:46,880
They're working alongside
big retailers.

54
00:04:47,040 --> 00:04:48,720
You think they give a shit!

55
00:04:49,440 --> 00:04:51,040
Let's wait and see, Laurent.

56
00:04:51,200 --> 00:04:52,040
Wait and see? To

57
00:04:53,279 --> 00:04:55,480
get 12,000 bucks
from 400-pages of paperwork

58
00:04:55,640 --> 00:04:57,200
just to ease their conscience?

59
00:04:57,360 --> 00:04:58,839
No room for small farms,

60
00:04:59,000 --> 00:04:59,960
it's all intensive.

61
00:05:00,120 --> 00:05:01,560
You're confusing everything.

62
00:05:01,720 --> 00:05:03,000
Aren't you angry?

63
00:05:05,520 --> 00:05:07,560
You have your little studies,
anyways.

64
00:05:07,720 --> 00:05:09,440
Hey, you're not being fair, Lolo.

65
00:05:09,600 --> 00:05:13,279
What's wrong? Come on,
can't we laugh in this house?

66
00:05:24,080 --> 00:05:25,279
Léo, Léo!

67
00:05:25,440 --> 00:05:27,200
I hope it's not the gross stuff.

68
00:05:27,360 --> 00:05:28,480
Not lentils, please.

69
00:05:28,640 --> 00:05:30,760
-Sophie?
-Yes!

70
00:05:31,560 --> 00:05:32,520
I'll catch up.

71
00:05:33,240 --> 00:05:34,480
Let's talk about hopes.

72
00:05:35,680 --> 00:05:36,839
Uh, the IUT in Roanne.

73
00:05:38,320 --> 00:05:40,160
-Agro then...
-Yes.

74
00:05:40,320 --> 00:05:42,240
You'll have no problem getting that.

75
00:05:42,400 --> 00:05:44,880
Have you looked at
the MPSI preparatory schools?

76
00:05:49,440 --> 00:05:52,200
Why don't we start dreaming?
What would you like to do?

77
00:05:52,880 --> 00:05:53,760
I'm not sure...

78
00:05:55,160 --> 00:05:56,480
I'm OK with IUT.

79
00:05:56,640 --> 00:06:00,360
Sophie, you have a talent for math.
You should do something with it.

80
00:06:00,520 --> 00:06:02,160
IUT is good, but an MPSI course

81
00:06:02,320 --> 00:06:03,960
opens a world of possibilities.

82
00:06:04,120 --> 00:06:05,080
In so many areas...

83
00:06:06,800 --> 00:06:08,640
I've got to go, Mr. Radeck. Thanks.

84
00:06:30,080 --> 00:06:31,640
Dad, I don't think he's OK.

85
00:06:35,200 --> 00:06:36,120
Hold him tight.

86
00:06:43,160 --> 00:06:45,000
Quiet, there, gently.

87
00:07:17,720 --> 00:07:18,840
Is that you, Sophie?

88
00:07:19,680 --> 00:07:22,800
Yes, I'm just checking something.
Good night!

89
00:07:22,960 --> 00:07:24,040
Good night.

90
00:07:28,480 --> 00:07:29,680
PREP CLASS

91
00:07:33,040 --> 00:07:35,520
MATHEMATICS AND PHYSICS
PREPRATION CLASS

92
00:07:35,680 --> 00:07:38,680
RENE DESCARTES HIGH SCHOOL
COMMITMENT AND EXCELLENCE

93
00:07:40,200 --> 00:07:42,440
SIX FIRST CLASS YEARS,

94
00:07:42,600 --> 00:07:44,600
NINE SECOND YEAR CLASSES

95
00:07:57,880 --> 00:07:59,200
What do you think?

96
00:08:05,920 --> 00:08:06,800
What about you?

97
00:08:07,720 --> 00:08:08,880
You won't say anything?

98
00:08:11,320 --> 00:08:13,240
I just wanted Mr. Radeck to explain.

99
00:08:13,400 --> 00:08:15,360
If I leave,
it'll be a big change here,

100
00:08:15,520 --> 00:08:16,560
as I'll be working.

101
00:08:16,720 --> 00:08:19,320
That's for sure,
but what do you think?

102
00:08:19,480 --> 00:08:21,520
We're talking about you, what's next.

103
00:08:23,120 --> 00:08:24,280
We talked about Agro,

104
00:08:24,440 --> 00:08:25,080
but I looked

105
00:08:25,240 --> 00:08:26,800
and I can do other things...

106
00:08:28,000 --> 00:08:29,240
What do you mean by that?

107
00:08:33,520 --> 00:08:34,600
Mr. Radeck,

108
00:08:34,760 --> 00:08:36,160
I'm a practical person.

109
00:08:36,320 --> 00:08:38,440
If my daughter goes to Roanne
for agronomy,

110
00:08:38,600 --> 00:08:39,760
I know where she'll go.

111
00:08:39,920 --> 00:08:43,320
But if she leaves here to do
other things, then, as you say,

112
00:08:43,480 --> 00:08:44,559
I can't see so well...

113
00:08:46,080 --> 00:08:47,840
That's what's important, to give

114
00:08:48,000 --> 00:08:49,240
her that opportunity.

115
00:08:49,400 --> 00:08:51,200
So that she can choose later.

116
00:08:52,240 --> 00:08:53,559
She can take exams to get

117
00:08:53,720 --> 00:08:54,720
into a major school.

118
00:08:55,559 --> 00:08:57,240
Mines, Centrale, Polytechnique,

119
00:08:57,400 --> 00:08:58,360
that's top range...

120
00:08:58,520 --> 00:08:59,280
Hello.

121
00:08:59,440 --> 00:09:00,120
Hello.

122
00:09:00,720 --> 00:09:02,800
Or a great engineering program.

123
00:09:04,240 --> 00:09:05,840
She can apply for a scholarship.

124
00:09:09,559 --> 00:09:11,760
I think she's got what it takes.

125
00:09:15,240 --> 00:09:16,120
Do you want that?

126
00:09:18,520 --> 00:09:21,080
Yes. This is what I want.

127
00:09:39,280 --> 00:09:39,960
It's so big.

128
00:09:41,360 --> 00:09:42,120
Am I wrong?

129
00:09:42,280 --> 00:09:44,040
No, I didn't say that, but...

130
00:09:44,720 --> 00:09:45,920
I had no idea it was...

131
00:09:47,920 --> 00:09:49,160
It's impressive, right?

132
00:10:12,200 --> 00:10:14,080
Fourteen, there it is.

133
00:10:29,720 --> 00:10:30,960
How do you like it?

134
00:10:31,120 --> 00:10:32,520
It's well laid out.

135
00:10:50,520 --> 00:10:51,600
I think I'll go.

136
00:10:53,200 --> 00:10:54,760
Don't you want to stay longer?

137
00:10:55,480 --> 00:10:57,720
No, I told Dad I'd be home
for dinner.

138
00:11:01,400 --> 00:11:02,880
Oh shoot, I'm going to cry.

139
00:11:06,720 --> 00:11:07,880
Send news soon.

140
00:11:08,040 --> 00:11:09,120
Yes, I will.

141
00:11:46,320 --> 00:11:47,400
Ah, shit.

142
00:12:00,360 --> 00:12:01,280
-Excuse me.
-Yeah?

143
00:12:01,440 --> 00:12:02,720
Do you have a tampon?

144
00:12:02,880 --> 00:12:04,400
-Yes, sure.
-Thanks.

145
00:12:10,480 --> 00:12:11,200
Here.

146
00:12:11,960 --> 00:12:13,480
-Sophie.
-Diane.

147
00:12:13,640 --> 00:12:14,720
I'm right next door.

148
00:12:14,880 --> 00:12:18,200
OK, so if I copulate,
you'll hear everything.

149
00:12:18,360 --> 00:12:20,320
Well with the work
we have ahead of us,

150
00:12:20,480 --> 00:12:22,040
we might not get lucky...

151
00:12:22,200 --> 00:12:23,160
That's true.

152
00:12:25,040 --> 00:12:27,520
-And where are you from?
-Thizy-les-Bourgs.

153
00:12:28,320 --> 00:12:29,480
Where's this Thizy?

154
00:12:29,640 --> 00:12:30,760
The back lands. You?

155
00:12:31,520 --> 00:12:33,840
Belfort. Autonomous region.

156
00:12:36,200 --> 00:12:38,800
What next? What are you after?

157
00:12:38,960 --> 00:12:40,840
-What do you mean?
-Well, schools?

158
00:12:41,440 --> 00:12:42,640
Schools?

159
00:12:42,800 --> 00:12:44,240
The exam is next year!

160
00:12:44,400 --> 00:12:46,000
You have to think about it now.

161
00:12:47,559 --> 00:12:48,679
I really don't know.

162
00:12:49,400 --> 00:12:50,880
I'm here for math. You?

163
00:12:51,840 --> 00:12:53,960
Polytechnique or Normal Sup.

164
00:12:54,120 --> 00:12:56,920
Well, Normal.
What interests me is research.

165
00:12:58,280 --> 00:12:59,920
The army annoys me.

166
00:13:00,520 --> 00:13:01,160
The army?

167
00:13:01,320 --> 00:13:03,960
Yeah, Polytechnique is military.

168
00:13:04,120 --> 00:13:05,960
Haven't you ever seen the pictures?

169
00:13:06,120 --> 00:13:07,080
Like:

170
00:13:08,120 --> 00:13:08,840
-You haven't?
-No!

171
00:13:09,000 --> 00:13:09,880
It's old-school.

172
00:13:15,920 --> 00:13:17,120
-Good?
-Good, you?

173
00:13:17,280 --> 00:13:18,440
Not great.

174
00:13:21,000 --> 00:13:23,679
Lycée Descartes is a legacy.

175
00:13:23,840 --> 00:13:26,520
If you're here,
it's because you're brilliant

176
00:13:26,679 --> 00:13:29,360
and you want an exceptional education

177
00:13:29,520 --> 00:13:31,320
in terms of quality and density.

178
00:13:31,480 --> 00:13:33,559
For the second year in a row,

179
00:13:33,720 --> 00:13:37,160
we have the same integration rate
as the Lycée du Parc.

180
00:13:37,320 --> 00:13:39,280
They'd better watch out

181
00:13:39,440 --> 00:13:42,720
because, and I'm counting on you,
we'll overtake them.

182
00:13:44,720 --> 00:13:46,240
Yeah!

183
00:13:47,840 --> 00:13:50,400
Tomorrow, you'll be
part of the elite.

184
00:13:50,559 --> 00:13:53,000
And what you accomplish
in this school

185
00:13:53,160 --> 00:13:54,440
will serve you for life.

186
00:13:55,640 --> 00:13:57,920
Because it's here,
within these walls,

187
00:13:58,080 --> 00:14:00,400
that you begin to build your network.

188
00:14:01,240 --> 00:14:02,520
Here to "capitalize"?

189
00:14:02,679 --> 00:14:03,880
That said, prep class...

190
00:14:04,040 --> 00:14:04,640
Whatever!

191
00:14:04,800 --> 00:14:05,559
...is also,

192
00:14:06,280 --> 00:14:09,600
to paraphrase Aristotle, the school
of friendship and humility:

193
00:14:09,760 --> 00:14:12,400
your neighbor to the left
or to the right

194
00:14:12,559 --> 00:14:14,640
is undoubtedly more gifted than you.

195
00:14:14,800 --> 00:14:17,480
But if you don't accept this reality,

196
00:14:18,320 --> 00:14:21,280
work on it, change it,

197
00:14:21,440 --> 00:14:23,280
change yourself!

198
00:14:54,000 --> 00:14:57,800
I leave you in good hands,
I know them.

199
00:14:57,960 --> 00:14:59,680
When it comes to integration,

200
00:14:59,840 --> 00:15:03,200
no one is obliged to comply.

201
00:15:03,360 --> 00:15:04,800
Have a good day.

202
00:15:07,040 --> 00:15:08,000
Stay in your seats.

203
00:15:08,160 --> 00:15:09,880
Pop quiz, moles!

204
00:15:21,480 --> 00:15:23,640
Raphaël, president of the MP étoile.

205
00:15:23,800 --> 00:15:26,640
Raphaël, Raphaël, Raphaël!

206
00:15:26,800 --> 00:15:28,640
Raphaël, Raphaël, Raphaël!

207
00:15:28,800 --> 00:15:30,680
OK, OK, enough.

208
00:15:30,840 --> 00:15:32,560
Shut your traps, comrades!

209
00:15:33,360 --> 00:15:35,520
Within these walls,
visibly, class spirit

210
00:15:35,680 --> 00:15:38,480
is important, even essential.

211
00:15:39,120 --> 00:15:40,120
No one knows anyone.

212
00:15:41,000 --> 00:15:42,480
So, you'll all take turns

213
00:15:42,640 --> 00:15:45,640
standing on the table and we want...

214
00:15:46,160 --> 00:15:48,080
Name, GPA, honors,

215
00:15:48,240 --> 00:15:51,320
age, desired exam, and, and, your...

216
00:15:51,480 --> 00:15:52,360
underwear color.

217
00:15:52,520 --> 00:15:54,000
And we want proof!

218
00:16:01,400 --> 00:16:03,480
Come on, Newbie!

219
00:16:03,640 --> 00:16:05,520
-You mean me?
-Yeah, you.

220
00:16:05,680 --> 00:16:06,440
OK.

221
00:16:07,840 --> 00:16:09,280
So, Maxence Bompard,

222
00:16:09,440 --> 00:16:12,000
17.3, summa cum laude,

223
00:16:12,160 --> 00:16:15,760
19, Centrale and...

224
00:16:15,920 --> 00:16:16,720
Green.

225
00:16:21,920 --> 00:16:23,000
Come on, go on!

226
00:16:23,160 --> 00:16:25,080
No thanks, that'll be enough.

227
00:16:26,880 --> 00:16:27,600
No underpants?

228
00:16:29,040 --> 00:16:29,960
Or no balls.

229
00:16:30,640 --> 00:16:32,120
Go easy on scholarship students!

230
00:16:32,280 --> 00:16:34,000
What's wrong with a scholarship?

231
00:16:34,160 --> 00:16:36,320
Nothing, dear, we need
the social mix!

232
00:16:36,480 --> 00:16:37,680
Exactly!

233
00:16:41,440 --> 00:16:43,560
Jules Couvreur, 19.9,

234
00:16:43,720 --> 00:16:45,840
congratulations from the jury,

235
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
Polytechnique, creator of "Licorne,"
and, and, and...

236
00:16:49,160 --> 00:16:51,680
and definitely... white.

237
00:16:57,560 --> 00:16:58,760
Your turn.

238
00:17:02,600 --> 00:17:04,760
Sophie Vasseur, 17.9,

239
00:17:04,920 --> 00:17:07,359
summa cum laude, 18 years old.

240
00:17:07,520 --> 00:17:09,080
A top engineering school...

241
00:17:10,280 --> 00:17:12,720
And for the rest... orange.

242
00:17:16,000 --> 00:17:17,160
We didn't see anything!

243
00:17:17,320 --> 00:17:18,119
Don't push her!

244
00:17:18,280 --> 00:17:21,040
She's from the country,
don't want to put her off!

245
00:17:21,200 --> 00:17:22,960
So? We want to see!

246
00:17:23,119 --> 00:17:24,280
We want to see!

247
00:17:24,440 --> 00:17:28,280
We want to see! We want to see!

248
00:17:36,760 --> 00:17:37,560
Is that all?

249
00:17:41,520 --> 00:17:42,560
Well done!

250
00:17:48,119 --> 00:17:48,720
Yeah?

251
00:17:48,880 --> 00:17:50,240
-Naked!
-Very funny.

252
00:17:51,880 --> 00:17:53,760
Diane Le Goff, 18.8,

253
00:17:53,920 --> 00:17:56,280
FDJ, 18 years old, normal sup,

254
00:17:56,440 --> 00:17:58,480
research in math and...

255
00:18:01,119 --> 00:18:03,440
Blue. But not as blue as your balls.

256
00:18:12,359 --> 00:18:15,480
Big M is a local

257
00:18:16,480 --> 00:18:17,600
maximum,

258
00:18:18,680 --> 00:18:22,080
F prime of C equals

259
00:18:22,800 --> 00:18:24,440
zero. That's it!

260
00:18:25,760 --> 00:18:28,680
To finish, please take the handout
on my desk,

261
00:18:28,840 --> 00:18:29,800
with 50 exercises.

262
00:18:31,320 --> 00:18:33,480
Just the basics, I assure you.

263
00:18:33,640 --> 00:18:35,080
We'll grade them on Thursday.

264
00:18:36,400 --> 00:18:37,560
I'm sure you've heard

265
00:18:37,720 --> 00:18:39,280
nonsense about prep courses.

266
00:18:39,440 --> 00:18:41,000
Rest assured, it's not awful.

267
00:18:41,720 --> 00:18:43,359
Expect 70 hours a week,

268
00:18:43,520 --> 00:18:46,119
35 hours of classes,
35 hours of individual work,

269
00:18:46,280 --> 00:18:47,880
not forgetting DS and quizzes.

270
00:18:48,040 --> 00:18:51,200
That's the minimum you need
to aim for the best exam banks.

271
00:18:52,200 --> 00:18:53,640
And no weekend breaks.

272
00:18:53,800 --> 00:18:56,440
You take a few breaks
and do some exercise.

273
00:18:57,280 --> 00:18:58,200
All you have to do

274
00:18:59,119 --> 00:19:01,000
is work rigorously and regularly.

275
00:19:01,600 --> 00:19:02,920
Basic, isn't it?

276
00:19:03,080 --> 00:19:04,119
Simple, you mean?

277
00:19:05,520 --> 00:19:06,240
What?

278
00:19:06,400 --> 00:19:07,680
You don't have the basics.

279
00:19:08,640 --> 00:19:10,520
Too bad. Have a nice day.

280
00:19:15,800 --> 00:19:16,880
I think I've got it.

281
00:19:17,040 --> 00:19:19,040
It's a free family on R.

282
00:19:19,600 --> 00:19:21,400
Wait two seconds, I'll do three.

283
00:19:21,560 --> 00:19:24,040
-Three's easy, right?
-I'm having trouble.

284
00:19:24,200 --> 00:19:25,960
-Want me to help?
-No, it's OK.

285
00:19:32,320 --> 00:19:34,560
It's stupid to give us 300 pages
of handouts

286
00:19:34,720 --> 00:19:35,920
all at once.

287
00:19:37,560 --> 00:19:40,320
Well, I'm bored.
I'll finish tomorrow.

288
00:19:45,280 --> 00:19:46,359
I signed up for acting

289
00:19:46,960 --> 00:19:48,080
tomorrow, coming?

290
00:19:48,240 --> 00:19:49,480
No, I'll never have time.

291
00:19:50,680 --> 00:19:51,840
-Don't want to?
-Can't.

292
00:19:52,000 --> 00:19:52,760
OK.

293
00:19:55,480 --> 00:19:57,600
Do you know what
the competition banks are?

294
00:19:57,760 --> 00:19:59,000
Yeah.

295
00:19:59,160 --> 00:20:00,200
Engineering schools

296
00:20:00,359 --> 00:20:01,840
are grouped by level.

297
00:20:02,000 --> 00:20:03,200
You take entrance exams.

298
00:20:03,359 --> 00:20:05,160
Bank 1, which is the top level,

299
00:20:05,320 --> 00:20:09,240
with three schools: Polytechnique,
Normal Sup Paris and Lyon.

300
00:20:09,400 --> 00:20:10,359
Then Bank 2, less

301
00:20:10,520 --> 00:20:12,560
prestigious schools,
but still the best.

302
00:20:12,720 --> 00:20:13,800
And so on and so on.

303
00:20:13,960 --> 00:20:16,560
You end with a bunch
of shitty schools in Le Mans!

304
00:20:16,720 --> 00:20:18,560
But avoid that. That's all.

305
00:20:19,800 --> 00:20:21,640
-Good night.
-Good night. Thanks.

306
00:20:26,480 --> 00:20:29,080
NEWS AND EVENTS

307
00:20:32,880 --> 00:20:35,320
THE GREAT NAMES IN POLYTECHNICS

308
00:20:46,359 --> 00:20:48,000
-Good luck, guys.
-Thanks, man.

309
00:20:49,600 --> 00:20:50,480
All the best.

310
00:20:51,160 --> 00:20:52,960
I studied, but it's not...

311
00:20:53,119 --> 00:20:55,440
-It's your turn. Hello.
-Hello.

312
00:20:56,600 --> 00:20:59,160
So, ready for your first quiz?

313
00:21:01,480 --> 00:21:02,840
Kepler's constant?

314
00:21:04,480 --> 00:21:05,200
T² over A³.

315
00:21:06,359 --> 00:21:08,520
T as orbital period
and A as semimajor axis.

316
00:21:11,119 --> 00:21:12,119
Write out:

317
00:21:14,720 --> 00:21:18,000
A monochromatic source slit of

318
00:21:18,160 --> 00:21:19,760
width B

319
00:21:20,400 --> 00:21:23,280
is placed at distance L

320
00:21:23,440 --> 00:21:28,000
in the center plane of two
YOUNG slits F1 and F2

321
00:21:29,160 --> 00:21:30,440
at distance A.

322
00:21:30,600 --> 00:21:34,160
The screen is at distance D
from F1F2.

323
00:21:35,000 --> 00:21:38,920
We have B = 589nm,

324
00:21:39,880 --> 00:21:41,760
L = 50cm,

325
00:21:42,520 --> 00:21:44,560
A = 1mm

326
00:21:45,359 --> 00:21:46,880
and D = 2m.

327
00:21:48,359 --> 00:21:50,920
First, study the illuminance
of the screen

328
00:21:52,119 --> 00:21:52,880
and second,

329
00:21:53,040 --> 00:21:56,440
calculate the spatial coherence
length of the system.

330
00:21:58,840 --> 00:22:03,000
For us, the altitude
of a geostationary satellite.

331
00:22:03,160 --> 00:22:04,560
38,000 kilometers.

332
00:22:07,119 --> 00:22:09,720
OK. Here we go.

333
00:22:11,400 --> 00:22:13,600
Imagine a telescope

334
00:22:14,720 --> 00:22:19,040
in a big observatory,
like the one in Chile.

335
00:22:20,760 --> 00:22:24,680
Show me the conjugation
and magnification relationship

336
00:22:24,840 --> 00:22:27,359
for a thin lens with the origin
in the center.

337
00:22:28,119 --> 00:22:30,240
Apply this relationship
to the telescope,

338
00:22:30,400 --> 00:22:32,440
following the example
given in the course.

339
00:22:33,400 --> 00:22:34,440
Good.

340
00:22:35,400 --> 00:22:36,640
And you, in turn,

341
00:22:36,800 --> 00:22:39,080
will do the exercise
on the interference

342
00:22:39,240 --> 00:22:41,400
between the two parallel mirrors.

343
00:22:41,560 --> 00:22:42,480
-See which?
-Yes.

344
00:23:14,440 --> 00:23:16,960
OK, uh, careful, Jules.

345
00:23:17,119 --> 00:23:19,520
The bit on the condition
of incoherence, delta-X

346
00:23:19,680 --> 00:23:21,720
doesn't come from nowhere,
justify it.

347
00:23:22,880 --> 00:23:23,640
Fix it, please.

348
00:23:23,800 --> 00:23:26,480
Otherwise, it's fine,
it has a semblance of solidity.

349
00:23:29,720 --> 00:23:32,600
Thibault, we're not going to
spend the night at it.

350
00:23:33,680 --> 00:23:34,880
Come on, speed it up.

351
00:23:40,280 --> 00:23:43,200
Stop! We're stopping everything.

352
00:23:44,200 --> 00:23:47,320
Sophie, what do you think
you're demonstrating?

353
00:23:50,520 --> 00:23:51,760
What's the center?

354
00:23:53,720 --> 00:23:56,640
When I say origin in the center,
why don't you understand?

355
00:23:58,000 --> 00:23:59,800
What is she trying to demonstrate?

356
00:24:00,840 --> 00:24:02,359
Newton's laws of motion.

357
00:24:03,400 --> 00:24:04,640
Right... So...

358
00:24:06,560 --> 00:24:07,560
So, I start over

359
00:24:07,720 --> 00:24:09,400
to get Descartes' relation?

360
00:24:26,720 --> 00:24:28,520
Stop. That's unbelievable, is that

361
00:24:28,680 --> 00:24:29,359
on purpose?

362
00:24:32,320 --> 00:24:33,520
I said stop!

363
00:24:34,880 --> 00:24:38,280
You'll pass your quizzes when
you've read my course at least once.

364
00:24:47,920 --> 00:24:50,920
So... Jules, 14.5,

365
00:24:52,880 --> 00:24:56,119
Thibault, 9, that's slow.

366
00:24:57,480 --> 00:24:59,600
And Sophie, what can I say?

367
00:25:01,160 --> 00:25:03,960
Three. That's very disappointing.

368
00:25:05,080 --> 00:25:07,119
Your year at Descartes will be tough.

369
00:25:09,960 --> 00:25:11,280
I'd like to know one thing,

370
00:25:11,440 --> 00:25:13,560
and to be honest,
I'd rather you said no.

371
00:25:14,480 --> 00:25:15,760
Did you study my course?

372
00:25:21,720 --> 00:25:24,200
What is this?
Is it back-to-school stress?

373
00:25:25,880 --> 00:25:28,119
I don't run a daycare center,
Miss Vasseur!

374
00:25:30,000 --> 00:25:31,160
I've been working.

375
00:25:40,200 --> 00:25:41,440
You seem a bright lady.

376
00:25:41,600 --> 00:25:44,440
I don't want to assume anything,
but you're not up to it.

377
00:25:45,440 --> 00:25:47,119
We'll call it an accident,

378
00:25:48,600 --> 00:25:50,440
but you'll have to pick up the pace.

379
00:25:51,080 --> 00:25:53,320
Otherwise, you'll have given up
by Christmas.

380
00:26:12,880 --> 00:26:13,800
How was the quiz?

381
00:26:13,960 --> 00:26:17,200
So... not great. And you, for math?

382
00:26:17,359 --> 00:26:18,520
Fine, normal.

383
00:26:18,680 --> 00:26:20,880
-Normal? What did you get?
-16.5.

384
00:26:24,480 --> 00:26:26,280
Saving the day...

385
00:26:26,440 --> 00:26:27,359
Who is?

386
00:26:27,520 --> 00:26:28,680
Pains me to admit it,

387
00:26:28,840 --> 00:26:29,960
but you were great.

388
00:26:30,119 --> 00:26:31,240
Merlot was stunned.

389
00:26:31,400 --> 00:26:32,160
It wasn't hard,

390
00:26:32,320 --> 00:26:33,280
it was memorized.

391
00:26:33,440 --> 00:26:35,560
-I don't see the point.
-Oh, sure.

392
00:26:36,720 --> 00:26:38,359
I'm just saying it's limiting.

393
00:26:38,520 --> 00:26:39,680
He wants us to spit out

394
00:26:39,840 --> 00:26:41,280
formulas and fit into a mold.

395
00:26:41,440 --> 00:26:42,800
Is that why you came here?

396
00:26:42,960 --> 00:26:44,240
You don't fit in the mold,

397
00:26:44,400 --> 00:26:46,080
with all your formatting clichés?

398
00:26:46,240 --> 00:26:47,720
Wake up, the world's changing.

399
00:26:47,880 --> 00:26:49,320
It's OK to be ambitious.

400
00:26:50,960 --> 00:26:52,400
And what's your ambition?

401
00:26:53,040 --> 00:26:54,960
To pass Centrale or Polytechnique,

402
00:26:55,119 --> 00:26:57,200
go to ENA and make money
at Rothschild?

403
00:26:58,920 --> 00:26:59,760
For example.

404
00:27:00,880 --> 00:27:01,800
No dream to me.

405
00:27:02,720 --> 00:27:03,640
What do you think?

406
00:27:04,720 --> 00:27:05,680
No idea...

407
00:27:06,359 --> 00:27:07,400
You're spineless!

408
00:27:08,800 --> 00:27:10,280
Einstein, I'm just wondering

409
00:27:10,440 --> 00:27:12,200
how I'll get through my homework.

410
00:27:12,359 --> 00:27:13,600
Well, you'll work!

411
00:27:13,760 --> 00:27:14,840
That helps.

412
00:28:25,119 --> 00:28:27,960
So, Diane, is there a single mole
that wants you?

413
00:28:29,560 --> 00:28:33,000
Tell me, Raphaël, are Daddy's
boys allowed to be mentors?

414
00:28:34,280 --> 00:28:35,280
Your friend's tough.

415
00:28:35,440 --> 00:28:37,400
She doesn't need anyone.

416
00:28:37,560 --> 00:28:38,520
Raphaël,

417
00:28:39,240 --> 00:28:41,280
Hey! Will you be my mentor?

418
00:28:41,440 --> 00:28:44,160
Well, here's a smart one, yes.

419
00:28:44,320 --> 00:28:45,520
Come on, then.

420
00:28:45,680 --> 00:28:47,040
Smarter than your friend?

421
00:28:47,760 --> 00:28:49,480
One thing's sure, I don't need you.

422
00:28:49,640 --> 00:28:50,480
Know that being

423
00:28:50,640 --> 00:28:52,320
coached by stars isn't a luxury.

424
00:28:53,520 --> 00:28:56,640
Tell me, Hadrien, does your name
have an H to stick out?

425
00:28:57,800 --> 00:28:59,640
It's my mother. She loves Yourcenar.

426
00:29:00,720 --> 00:29:01,920
It's a paperback.

427
00:29:05,720 --> 00:29:06,920
Buffoon.

428
00:29:12,600 --> 00:29:13,880
How's it going, Thibault?

429
00:29:14,800 --> 00:29:16,040
I can't do it, Ma'am.

430
00:29:17,480 --> 00:29:18,160
Have faith.

431
00:29:50,800 --> 00:29:51,400
Thibault?

432
00:29:52,360 --> 00:29:54,840
Just give me a zero,
I don't get it anyway.

433
00:29:57,320 --> 00:30:00,080
Well, your comrade loses...

434
00:30:02,000 --> 00:30:04,880
So, Jules, is this circuit
going to burn out or not?

435
00:30:05,040 --> 00:30:06,280
One second, normally...

436
00:30:09,760 --> 00:30:10,920
Yes.

437
00:30:12,160 --> 00:30:13,320
-Good.
-The red one!

438
00:30:14,760 --> 00:30:15,520
Diane?

439
00:30:17,040 --> 00:30:19,400
Sorry, I'll put it back
the way it was.

440
00:30:22,640 --> 00:30:23,560
Go ahead.

441
00:30:28,240 --> 00:30:29,040
How about there?

442
00:30:31,640 --> 00:30:35,560
Right, so just to remind you,
the contests are not in pairs.

443
00:30:36,320 --> 00:30:39,160
I'll give you ten. But since you
want to share everything,

444
00:30:39,320 --> 00:30:41,920
that's five each.

445
00:30:50,440 --> 00:30:53,800
If you want to imagine
the F function, it's like a surface.

446
00:30:54,640 --> 00:30:55,960
-You get it?
-Yes.

447
00:30:56,120 --> 00:30:56,920
And you?

448
00:30:58,840 --> 00:31:02,200
For example, here it's a mountain,
but it could be a valley...

449
00:31:02,920 --> 00:31:04,000
Wait, I'll be back.

450
00:31:04,160 --> 00:31:06,200
-Hello?
-It's me, am I bothering you?

451
00:31:06,360 --> 00:31:08,240
-Yes, but it's OK.
-Oh, sorry, but...

452
00:31:08,400 --> 00:31:09,880
I saw that you called me.

453
00:31:10,040 --> 00:31:11,000
I wanted to know if

454
00:31:11,160 --> 00:31:12,680
you'd heard about the grant.

455
00:31:12,840 --> 00:31:16,120
We haven't heard yet,
but I think we will soon.

456
00:31:16,280 --> 00:31:19,960
OK. I won't be able to make it back
this weekend, I've got too much work.

457
00:31:20,120 --> 00:31:21,280
Your brother's birthday?

458
00:31:21,440 --> 00:31:23,640
We have a physics
and chemistry test Monday.

459
00:31:23,800 --> 00:31:27,440
OK. How are you getting on?

460
00:31:29,320 --> 00:31:31,240
Fine, fine.

461
00:31:32,480 --> 00:31:33,680
That's a little "fine".

462
00:31:35,200 --> 00:31:36,480
No, tell me, Sophie.

463
00:31:37,760 --> 00:31:40,920
It's just...
Nothing's working here, Mom.

464
00:31:41,080 --> 00:31:42,560
What are you talking about?

465
00:31:45,080 --> 00:31:46,800
I'm just not good enough.

466
00:31:46,960 --> 00:31:49,520
Stop it, this is just the beginning.
You'll be fine.

467
00:31:51,200 --> 00:31:52,080
Alright?

468
00:31:53,960 --> 00:31:56,320
You'll hold up?
You're stronger than this.

469
00:31:58,560 --> 00:32:01,080
I have to go back. Kisses.

470
00:32:01,240 --> 00:32:02,440
Kisses, my little heart.

471
00:32:05,280 --> 00:32:06,360
I want to represent

472
00:32:06,520 --> 00:32:08,480
you in the pure Descartes tradition.

473
00:32:08,640 --> 00:32:10,160
We have values to defend.

474
00:32:10,840 --> 00:32:12,840
Thank you for listening
and vote for me!

475
00:32:18,200 --> 00:32:20,440
It's crazy, not a single girl
is running!

476
00:32:20,600 --> 00:32:22,280
She's right. Why don't you go?

477
00:32:24,160 --> 00:32:25,200
-Go ahead!
-Whatever!

478
00:32:25,360 --> 00:32:28,440
-Come on, Sophie candidate!
-No, no.

479
00:32:30,000 --> 00:32:32,720
Sophie! Sophie!

480
00:32:33,520 --> 00:32:35,240
I have nothing to say.

481
00:32:38,200 --> 00:32:40,160
Too bad for Sophie,
who lacked courage,

482
00:32:40,320 --> 00:32:41,840
but I'm going.

483
00:32:42,960 --> 00:32:44,600
Dear Maxence, nice act of faith,

484
00:32:44,760 --> 00:32:46,120
it was very interesting.

485
00:32:46,280 --> 00:32:47,800
With you it's a bygone world.

486
00:32:47,960 --> 00:32:51,080
And my ambition for MPSI 1
can be summed up in two words:

487
00:32:51,720 --> 00:32:54,040
excellence and disruption.

488
00:32:55,480 --> 00:32:56,720
I'm running, because

489
00:32:56,880 --> 00:32:58,720
I believe in us and in our talent.

490
00:32:58,880 --> 00:33:01,760
As Xavier Niel says,
"Ambition feeds innovation."

491
00:33:01,920 --> 00:33:05,040
So I'll tell you what:
let's aim high,

492
00:33:05,920 --> 00:33:07,000
it might work.

493
00:33:11,120 --> 00:33:12,280
You, me,

494
00:33:12,440 --> 00:33:15,160
well, especially me,
are called to do great things,

495
00:33:15,320 --> 00:33:17,960
and it all starts here
in this prep school.

496
00:33:18,120 --> 00:33:21,560
And if you vote for me,
we'll be the best class at Descartes.

497
00:33:25,040 --> 00:33:29,480
Jules delegate,
Jules delegate, Jules delegate!

498
00:33:33,080 --> 00:33:35,560
Jules, 17.5. Very good overall.

499
00:33:35,720 --> 00:33:37,960
Careful with the Grassmann formula.

500
00:33:38,120 --> 00:33:38,960
Thank you.

501
00:33:39,120 --> 00:33:40,760
Aude, 9.5.

502
00:33:40,920 --> 00:33:43,520
You're very close to the average,
try harder.

503
00:33:45,680 --> 00:33:47,160
Sophie, what can I say?

504
00:33:47,320 --> 00:33:49,520
I'm sure you can do better: 5.5.

505
00:33:49,680 --> 00:33:52,040
You missed all
the matrix calculations.

506
00:33:52,200 --> 00:33:53,400
Pull yourself together.

507
00:33:53,560 --> 00:33:56,000
Remember: accurate, precise, regular.

508
00:33:56,880 --> 00:33:59,880
Diane, 17, overall excellent work.

509
00:34:00,040 --> 00:34:01,720
Not much to say except bravo.

510
00:34:01,880 --> 00:34:03,040
Thank you.

511
00:34:04,200 --> 00:34:05,280
To know your score,

512
00:34:05,440 --> 00:34:07,800
you can come see me
at the end of class.

513
00:34:30,960 --> 00:34:32,040
What are you doing?

514
00:34:32,200 --> 00:34:34,320
I'm leaving, I don't belong here.

515
00:34:34,480 --> 00:34:35,520
Yes, you do.

516
00:34:36,360 --> 00:34:37,800
Hey, Soph, hang in there.

517
00:34:37,960 --> 00:34:39,520
Easy for you to say...

518
00:35:05,000 --> 00:35:06,920
I feel like shit.

519
00:35:14,680 --> 00:35:16,160
Last year I got the problems,

520
00:35:16,320 --> 00:35:17,480
I had the solutions.

521
00:35:17,640 --> 00:35:19,360
Just like that!

522
00:35:19,520 --> 00:35:20,880
People were jealous,

523
00:35:21,040 --> 00:35:25,400
and I hadn't asked for anything.
I was the nerd!

524
00:35:26,880 --> 00:35:28,000
I did 150 miles, and I

525
00:35:28,160 --> 00:35:30,640
barely understand the instructions,
or anything.

526
00:35:34,880 --> 00:35:38,719
Hey, it's OK. Just breathe, OK?

527
00:35:39,680 --> 00:35:40,400
You'll be OK.

528
00:35:41,440 --> 00:35:43,760
It's hard, but you have to
hang in there.

529
00:35:48,040 --> 00:35:49,360
Look.

530
00:35:52,520 --> 00:35:54,640
If you want,
I have some tranquilizers.

531
00:35:54,800 --> 00:35:57,520
You do? That's all I got.

532
00:36:05,080 --> 00:36:06,200
Here.

533
00:36:11,040 --> 00:36:12,880
It's crazy to see the city from here.

534
00:36:13,040 --> 00:36:16,360
Yeah, it makes you want
to eat the world.

535
00:36:17,640 --> 00:36:21,600
It makes me dizzy. I feel tiny.

536
00:36:23,320 --> 00:36:24,480
You're lucky.

537
00:36:25,080 --> 00:36:26,160
Why?

538
00:36:27,440 --> 00:36:28,760
You have the confidence.

539
00:36:38,040 --> 00:36:39,480
We can work together.

540
00:36:41,360 --> 00:36:43,160
-Yeah!
-Yeah!

541
00:36:43,920 --> 00:36:45,239
Look at that.

542
00:36:49,360 --> 00:36:50,760
So beautiful.

543
00:36:52,360 --> 00:36:54,280
Sometimes I think the world is ugly.

544
00:36:54,960 --> 00:36:56,320
But not tonight.

545
00:36:59,560 --> 00:37:02,360
If you substitute, according
to the balance of forces...

546
00:37:02,520 --> 00:37:06,719
A   mu on m x V   k on
m x X = F on m cosine omega t.

547
00:37:06,880 --> 00:37:09,560
If you make the analogy
with an electrokinetic circuit?

548
00:37:09,719 --> 00:37:11,160
The same as the equa diff

549
00:37:11,320 --> 00:37:14,040
of the load in a circuit with coil,
condo, resistor and

550
00:37:14,200 --> 00:37:16,000
an AC generator with period omega t.

551
00:37:16,160 --> 00:37:17,719
So the solution is the form?

552
00:37:17,880 --> 00:37:19,280
Homogeneous solution, plus

553
00:37:19,440 --> 00:37:20,719
-special solution.
-Yes!

554
00:37:20,880 --> 00:37:22,200
I fricking love it!

555
00:37:22,360 --> 00:37:24,280
-Do you love me?
-Yes, well, no...

556
00:37:24,440 --> 00:37:27,160
I love physics.
I think it's amazing, like ....

557
00:37:27,920 --> 00:37:30,719
Right now I'm imagining
the oscillation of a lead ball

558
00:37:30,880 --> 00:37:32,800
hanging on a spring.

559
00:37:32,960 --> 00:37:36,040
I love knowing that, like,
I can model its motion, it's...

560
00:37:38,040 --> 00:37:42,360
You're about to have your first
scientific orgasm! Congratulations.

561
00:37:43,000 --> 00:37:44,080
Guillaume,

562
00:37:44,800 --> 00:37:47,640
9.5, you're almost there.

563
00:37:49,719 --> 00:37:53,800
Aude, that's good. 13.5.

564
00:37:56,680 --> 00:37:57,840
And Sophie.

565
00:37:58,000 --> 00:38:01,000
Well, Sophie, you've definitely
put in the work.

566
00:38:01,160 --> 00:38:03,040
Your best grade in my class so far.

567
00:38:03,200 --> 00:38:05,800
You are above average: 10.5.

568
00:38:07,320 --> 00:38:09,000
The mock exams are coming up. This

569
00:38:09,160 --> 00:38:11,120
is your chance to show
what you can do.

570
00:38:11,840 --> 00:38:13,760
To see how you stand up
to the pressure.

571
00:38:16,000 --> 00:38:17,200
So, Thibault, 4.5,

572
00:38:17,360 --> 00:38:19,120
and come and see me after class.

573
00:38:23,560 --> 00:38:24,520
Are you OK?

574
00:38:24,680 --> 00:38:27,040
I didn't sleep well.
How about yourself?

575
00:38:27,200 --> 00:38:28,480
I'm fine.

576
00:38:29,440 --> 00:38:33,320
I'm trying to concentrate,
to... for me, really focus.

577
00:38:34,239 --> 00:38:36,320
You've got four hours from now.

578
00:39:40,280 --> 00:39:41,680
So, you ready now?

579
00:39:45,040 --> 00:39:49,120
3, 2, 1 go.

580
00:40:03,200 --> 00:40:04,480
Well done, respect.

581
00:40:04,640 --> 00:40:06,000
We know how to drink.

582
00:40:06,160 --> 00:40:07,280
Come on, let's go!

583
00:40:07,440 --> 00:40:09,520
So, what do I win?

584
00:40:09,680 --> 00:40:13,200
You win the right to take off
your shirt! Right on!

585
00:40:14,800 --> 00:40:19,160
T-shirt, T-shirt, T-shirt.

586
00:40:24,640 --> 00:40:25,520
Yeah, oh, yeah...

587
00:42:10,480 --> 00:42:11,880
I'm glad to be back.

588
00:42:13,920 --> 00:42:16,080
This is Thierry's wine.

589
00:42:16,239 --> 00:42:17,640
The co-op wouldn't buy his grapes.

590
00:42:18,360 --> 00:42:20,120
He made a vintage with his brother.

591
00:42:20,280 --> 00:42:21,880
And I think he did very well.

592
00:42:22,040 --> 00:42:25,920
-Thank you, Thierry.
-Taste this, it's Gamay.

593
00:42:27,560 --> 00:42:29,360
-Thierry Martin?
-Yeah.

594
00:42:29,520 --> 00:42:30,600
Thank you.

595
00:42:34,520 --> 00:42:35,320
I like it.

596
00:42:36,360 --> 00:42:37,600
I think it's very nice.

597
00:42:37,760 --> 00:42:38,840
Thank you, honey.

598
00:42:39,000 --> 00:42:39,760
Bootlicker!

599
00:42:39,920 --> 00:42:42,600
Well, come on, I'm glad
we're all together.

600
00:42:43,360 --> 00:42:44,680
-Cheers!
-Cheers!

601
00:42:44,840 --> 00:42:46,960
Cheers, cheers! Don't cross arms.

602
00:42:47,120 --> 00:42:49,000
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.

603
00:42:51,960 --> 00:42:54,320
-Um, let's move on to dessert.
-Yeah.

604
00:42:55,480 --> 00:42:57,640
It's drinkable. How many did you buy?

605
00:42:57,800 --> 00:42:59,120
He gave them to me.

606
00:43:01,560 --> 00:43:03,160
-Thanks.
-Oh, well, that's nice.

607
00:43:05,760 --> 00:43:06,800
-Here.
-Thanks.

608
00:43:06,960 --> 00:43:08,360
It looks good, huh?

609
00:43:09,560 --> 00:43:10,560
Well, let's taste.

610
00:43:14,360 --> 00:43:16,640
It's so good, it's so good.

611
00:43:16,800 --> 00:43:17,400
Who made it?

612
00:43:19,000 --> 00:43:21,440
It's a new bakery that
opened near the school.

613
00:43:21,600 --> 00:43:24,200
It's called "The Miraculous".

614
00:43:24,920 --> 00:43:26,120
How much did you pay?

615
00:43:26,280 --> 00:43:27,680
About 50 bucks.

616
00:43:31,760 --> 00:43:33,480
-For what?
-For a cake?

617
00:43:34,440 --> 00:43:35,560
It's for Christmas.

618
00:43:35,719 --> 00:43:37,719
It's a new bakery.

619
00:43:46,360 --> 00:43:47,120
You went all out.

620
00:43:49,560 --> 00:43:50,480
It was a gift.

621
00:43:51,320 --> 00:43:53,640
So, you can see we're
tightening our belts!

622
00:43:55,040 --> 00:43:57,200
Dad's even trying to quit smoking
and all.

623
00:43:57,360 --> 00:43:58,640
I don't understand.

624
00:44:00,000 --> 00:44:01,280
We didn't get the grant.

625
00:44:02,160 --> 00:44:03,600
That's impossible, I read the

626
00:44:03,760 --> 00:44:04,960
application 10 times.

627
00:44:05,120 --> 00:44:06,200
The asshole

628
00:44:06,360 --> 00:44:09,400
measured the pigsty.
There's 18 m2 missing.

629
00:44:11,960 --> 00:44:13,640
Dad and I did the math ten times.

630
00:44:14,400 --> 00:44:15,040
We'll go into

631
00:44:15,200 --> 00:44:17,160
debt to renovate and expand.

632
00:44:18,080 --> 00:44:19,200
We're on thin ice.

633
00:44:19,800 --> 00:44:22,160
In one morning it was done.
The guy came and...

634
00:44:24,360 --> 00:44:25,600
I'll see you next year.

635
00:44:27,560 --> 00:44:29,520
And why didn't Mom tell me?

636
00:44:29,680 --> 00:44:31,960
We didn't want to bother you
with issues. What

637
00:44:33,520 --> 00:44:34,680
would you have done?

638
00:44:46,520 --> 00:44:47,920
There's a rally on Saturday,

639
00:44:48,080 --> 00:44:49,360
things have to change.

640
00:44:49,520 --> 00:44:50,400
We need to stick

641
00:44:50,560 --> 00:44:51,160
together.

642
00:44:51,320 --> 00:44:52,920
-Are you Laurent's sister?
-Yeah.

643
00:44:53,880 --> 00:44:55,560
You're doing the super school?

644
00:44:55,719 --> 00:44:59,000
He exaggerated. I'm doing a prep
school in math and physics.

645
00:44:59,160 --> 00:45:01,120
I was lucky to get a scholarship.

646
00:45:01,280 --> 00:45:02,480
That's great.

647
00:45:06,000 --> 00:45:07,320
Do you come here often?

648
00:45:07,480 --> 00:45:09,320
Not at first, but now every weekend.

649
00:45:10,280 --> 00:45:11,360
It keeps me going.

650
00:45:12,360 --> 00:45:13,400
What do you do?

651
00:45:14,040 --> 00:45:15,040
I'm a teacher.

652
00:45:18,960 --> 00:45:19,960
The mayor arranges

653
00:45:20,120 --> 00:45:22,800
transportation for the kids,
otherwise schools close.

654
00:45:24,160 --> 00:45:25,160
Hitting rock bottom.

655
00:45:25,320 --> 00:45:26,800
It's ruining everybody's life.

656
00:45:26,960 --> 00:45:27,960
The kid's lives too.

657
00:45:29,360 --> 00:45:30,520
I'm here for them.

658
00:45:30,680 --> 00:45:32,200
We have to stick together,

659
00:45:32,360 --> 00:45:34,560
because it affects all of us,
parents...

660
00:45:34,719 --> 00:45:35,640
He's courageous.

661
00:45:35,800 --> 00:45:36,920
Thanks, get home safely.

662
00:45:37,080 --> 00:45:38,200
Yeah.

663
00:45:53,760 --> 00:45:54,680
So?

664
00:45:55,360 --> 00:45:58,280
This is killing me.
I thought I was doing well.

665
00:45:58,440 --> 00:46:00,360
Mediocre grades,
I'm 22th in my class.

666
00:46:00,520 --> 00:46:04,160
So it's an accident,
just an accident.

667
00:46:04,320 --> 00:46:06,040
You have a good average.

668
00:46:06,200 --> 00:46:07,360
I worked.

669
00:46:07,520 --> 00:46:09,360
I had this fricking mock competition.

670
00:46:10,200 --> 00:46:11,280
I just don't get it.

671
00:46:12,560 --> 00:46:13,640
You?

672
00:46:14,239 --> 00:46:15,680
Third.

673
00:46:15,840 --> 00:46:17,520
Miss Vasseur.

674
00:46:24,120 --> 00:46:25,200
Please sit down.

675
00:46:27,920 --> 00:46:29,480
So, Sophie Vasseur,

676
00:46:29,640 --> 00:46:33,040
an honorable average of 12.1,
11th place,

677
00:46:33,200 --> 00:46:35,280
but a disappointing mock exam.

678
00:46:35,440 --> 00:46:37,360
Couldn't stand the pressure?

679
00:46:38,520 --> 00:46:42,680
I can't explain it.
I felt ready, honestly.

680
00:46:42,840 --> 00:46:44,400
That's the problem.

681
00:46:45,440 --> 00:46:47,239
But I worked. And not just a little.

682
00:46:47,400 --> 00:46:48,960
You have an academic profile,

683
00:46:49,120 --> 00:46:51,280
but you lack autonomy.

684
00:46:51,880 --> 00:46:53,560
Your friendship with Diane...

685
00:46:53,719 --> 00:46:55,920
It won't help you develop
the way you want.

686
00:46:56,600 --> 00:46:59,040
Your classmate has
an ease that you lack.

687
00:46:59,200 --> 00:47:01,719
Well, Diane is a first violin,
I've never

688
00:47:01,880 --> 00:47:02,600
seen the like.

689
00:47:04,320 --> 00:47:07,120
On the other hand, you,
9.7 coefficient 5...

690
00:47:07,280 --> 00:47:09,800
You won't get the star class.

691
00:47:09,960 --> 00:47:11,480
You don't have the stature.

692
00:47:13,800 --> 00:47:16,680
Mrs. Fresnel is referring
to your situation today.

693
00:47:16,840 --> 00:47:18,200
Nothing is fixed in stone.

694
00:47:18,360 --> 00:47:21,000
There are more accessible
banks of competitions.

695
00:47:21,160 --> 00:47:24,400
Have you thought about
which school you'd like to go to?

696
00:47:25,800 --> 00:47:26,440
The X.

697
00:47:27,480 --> 00:47:29,560
Speak up, miss, we can't hear you.

698
00:47:31,280 --> 00:47:33,080
I want X. Polytechnique.

699
00:47:33,239 --> 00:47:35,040
Even if I'm not the first violin.

700
00:47:45,080 --> 00:47:46,640
It's a free family, and the

701
00:47:46,800 --> 00:47:48,080
value of alpha and mu by

702
00:47:48,239 --> 00:47:50,000
projecting onto R4 vector subspace.

703
00:47:51,280 --> 00:47:54,400
I shouldn't have screwed up
this exo. It's almost easy.

704
00:47:54,560 --> 00:47:56,360
Fresnel's right, I'm just mediocre.

705
00:47:56,520 --> 00:47:58,040
The worst!

706
00:47:58,200 --> 00:47:59,560
Who cares about Fresnel?

707
00:47:59,719 --> 00:48:01,840
You screwed up,
but that's an accident.

708
00:48:02,000 --> 00:48:03,120
It happens.

709
00:48:07,760 --> 00:48:09,440
Is that for your acting class?

710
00:48:11,160 --> 00:48:12,040
Do you like it?

711
00:48:12,920 --> 00:48:13,960
I love it.

712
00:48:18,280 --> 00:48:19,200
"Countess,

713
00:48:21,280 --> 00:48:22,360
"I love you,

714
00:48:24,960 --> 00:48:26,640
"and of all the men who can love,

715
00:48:27,760 --> 00:48:29,440
"none have a love so pure,

716
00:48:30,280 --> 00:48:31,400
"so reasonable,

717
00:48:33,239 --> 00:48:35,280
"I swear to you
on this beautiful hand,

718
00:48:35,920 --> 00:48:37,560
"who surrenders to my caresses.

719
00:48:39,560 --> 00:48:41,120
"Look at me, Madame.

720
00:48:43,200 --> 00:48:44,840
"Turn your beautiful eyes on me,

721
00:48:45,680 --> 00:48:48,000
"do not rob me
of the sweet embarrassment I...

722
00:48:48,800 --> 00:48:51,400
"I create. I can see it.

723
00:48:55,800 --> 00:48:56,840
"What a look!

724
00:48:58,920 --> 00:49:00,239
"How charming!"

725
00:49:05,680 --> 00:49:06,920
What do you think?

726
00:49:11,120 --> 00:49:12,160
Magnificent.

727
00:49:18,640 --> 00:49:19,680
Thibault?

728
00:49:19,840 --> 00:49:22,280
I can't do these damn Equas Diffs.

729
00:49:22,440 --> 00:49:24,840
I haven't finished
a single problem for tomorrow.

730
00:49:25,719 --> 00:49:26,760
Want to go over it?

731
00:49:26,920 --> 00:49:28,400
I'm fine. Thank you.

732
00:49:29,360 --> 00:49:31,960
-Are you sure?
-I'm sure, yes.

733
00:49:40,640 --> 00:49:42,160
Hello everyone.

734
00:49:43,120 --> 00:49:46,239
I'm sorry to tell you that Thibault
has left the prep school.

735
00:49:46,400 --> 00:49:48,080
I was sure he would.

736
00:49:49,000 --> 00:49:50,680
If you hadn't been so hard on him.

737
00:49:52,080 --> 00:49:53,440
If I hadn't been demanding,

738
00:49:53,600 --> 00:49:54,920
you wouldn't pass the

739
00:49:55,080 --> 00:49:55,960
written exams.

740
00:49:56,120 --> 00:49:58,040
He belonged here,
like the rest of us.

741
00:49:58,200 --> 00:50:00,320
Thibault was totally lost,
from the start.

742
00:50:00,480 --> 00:50:02,120
He couldn't keep up the pace.

743
00:50:02,880 --> 00:50:04,120
Can't you understand that

744
00:50:04,280 --> 00:50:05,520
it isn't for everyone?

745
00:50:05,680 --> 00:50:08,200
It's natural selection,
Darwin's simple law.

746
00:50:08,360 --> 00:50:10,160
OK, please, Jules, Sophie.

747
00:50:11,000 --> 00:50:12,280
Can we get on with it?

748
00:50:19,600 --> 00:50:20,560
What are you doing?

749
00:50:20,719 --> 00:50:22,760
What? I have three more chapters.

750
00:50:22,920 --> 00:50:25,520
I have my audition. You promised.

751
00:50:26,160 --> 00:50:29,360
Shit, I totally spaced.

752
00:50:31,200 --> 00:50:32,960
I didn't ask for permission.

753
00:50:33,120 --> 00:50:34,239
So what?

754
00:50:36,640 --> 00:50:38,080
All Madame's jewels?

755
00:50:38,800 --> 00:50:41,280
Take them out. I want to choose.

756
00:50:59,920 --> 00:51:03,280
And the shoes, of course,
the patent ones.

757
00:51:03,440 --> 00:51:05,560
The ones you've been coveting
for years.

758
00:51:12,160 --> 00:51:14,000
For your wedding, no doubt.

759
00:51:14,160 --> 00:51:15,160
No, Ma'am.

760
00:51:15,920 --> 00:51:17,160
Admit he seduced you!

761
00:51:17,320 --> 00:51:18,320
No, Ma'am.

762
00:51:19,320 --> 00:51:20,880
I told you not to spit!

763
00:51:21,680 --> 00:51:23,000
Let them rot in you, girl.

764
00:51:23,160 --> 00:51:24,040
Forgive me.

765
00:51:24,200 --> 00:51:26,880
You crush me under your prudence,

766
00:51:27,560 --> 00:51:29,120
under your humility.

767
00:51:31,719 --> 00:51:33,360
I will be beautiful

768
00:51:35,320 --> 00:51:37,120
as you will never be.

769
00:51:37,840 --> 00:51:39,280
-Hello.
-Hey.

770
00:51:50,560 --> 00:51:52,880
You knocked me out with that scene.

771
00:51:53,040 --> 00:51:54,280
Did I?

772
00:51:54,440 --> 00:51:57,280
We saw this script in high school,
so boring to read.

773
00:51:57,440 --> 00:52:00,239
But you showed something
I hadn't understood before.

774
00:52:01,000 --> 00:52:03,400
Yeah, it's about two maids
who kill their boss.

775
00:52:03,560 --> 00:52:05,160
It was shocking in the 1930s.

776
00:52:05,320 --> 00:52:06,080
Who were they?

777
00:52:06,239 --> 00:52:09,640
The Papin sisters.
Those two had a lot of anger...

778
00:52:09,800 --> 00:52:10,920
Women of the people.

779
00:52:11,080 --> 00:52:12,760
They wanted to smash the system.

780
00:52:14,280 --> 00:52:16,239
Like the gilets jaunes activists

781
00:52:17,000 --> 00:52:18,200
What do you mean?

782
00:52:19,560 --> 00:52:21,160
The gilet jaunes are fascists.

783
00:52:21,320 --> 00:52:22,800
-Fascists?
-They take advantage

784
00:52:23,480 --> 00:52:24,840
of people's confusion

785
00:52:25,000 --> 00:52:26,640
to defend their petty interests.

786
00:52:27,440 --> 00:52:28,520
That's reductive.

787
00:52:30,360 --> 00:52:31,320
Looking closely,

788
00:52:31,480 --> 00:52:33,040
they're right-wing extremists.

789
00:52:33,200 --> 00:52:34,880
Know what minimum wage is like?

790
00:52:35,040 --> 00:52:36,800
In the backlands it's OK...

791
00:52:36,960 --> 00:52:38,520
Rents and food are cheaper.

792
00:52:38,680 --> 00:52:39,560
This is nonsense!

793
00:52:42,080 --> 00:52:43,760
I'm off, girls, see you later!

794
00:52:43,920 --> 00:52:45,120
Well, make your point.

795
00:52:47,920 --> 00:52:49,360
What's 1,200 bucks a month

796
00:52:49,520 --> 00:52:51,000
after you've paid your rent,

797
00:52:51,160 --> 00:52:53,120
groceries, your cigarettes, your gas,

798
00:52:53,280 --> 00:52:54,760
phone, gasoline, when the end

799
00:52:55,440 --> 00:52:56,719
of the month is the 10th?

800
00:52:57,560 --> 00:52:58,440
Can you go out?

801
00:52:58,600 --> 00:53:00,280
Go on vacation to the Landes?

802
00:53:00,440 --> 00:53:01,360
Earth to Diane.

803
00:53:02,160 --> 00:53:05,239
Diane, there's an after party
at Victor's tonight, want to go?

804
00:53:06,120 --> 00:53:07,160
Hmm, definitely.

805
00:53:08,080 --> 00:53:10,080
Uh, well, Sophie and Garance.

806
00:53:10,239 --> 00:53:11,760
-Bravo!
-Thanks.

807
00:53:11,920 --> 00:53:12,880
Want to come?

808
00:53:13,560 --> 00:53:14,680
Sorry, I'm going home.

809
00:53:15,960 --> 00:53:17,440
Well, I'm going, do you mind?

810
00:53:21,080 --> 00:53:24,280
She's right, Diane,
you're too serious!

811
00:53:29,640 --> 00:53:30,600
Julien!

812
00:53:30,760 --> 00:53:31,840
Julien.

813
00:53:35,600 --> 00:53:37,400
Coming to work for tomorrow's quiz?

814
00:53:37,560 --> 00:53:38,920
Yes, if you want.

815
00:53:47,880 --> 00:53:49,360
Actually, I can't. Sorry.

816
00:53:49,520 --> 00:53:51,400
I have to go, but I'll see you later.

817
00:53:58,960 --> 00:54:00,239
Sophie, got a light?

818
00:54:02,440 --> 00:54:03,640
Thanks.

819
00:54:09,120 --> 00:54:10,239
What do you want?

820
00:54:10,400 --> 00:54:12,040
Nothing, just looking at you!

821
00:54:16,480 --> 00:54:18,080
Do you ever miss your hometown?

822
00:54:18,239 --> 00:54:19,719
My hometown! What a joke.

823
00:54:19,880 --> 00:54:20,840
Don't be offended.

824
00:54:21,000 --> 00:54:22,320
No offense, don't worry.

825
00:54:22,480 --> 00:54:23,960
You know "rurals" make France.

826
00:54:24,680 --> 00:54:26,560
They feed the French zeitgeist...

827
00:54:26,719 --> 00:54:27,840
What's that?

828
00:54:28,000 --> 00:54:29,320
Can't you talk normally?

829
00:54:29,480 --> 00:54:32,680
The zeitgeist is the spirit,
the culture,

830
00:54:32,840 --> 00:54:34,320
the identity of an era.

831
00:54:36,239 --> 00:54:37,200
I got in trouble,

832
00:54:37,360 --> 00:54:39,040
I don't see how I'll make it.

833
00:54:39,200 --> 00:54:40,480
So your theories...

834
00:54:43,120 --> 00:54:44,400
Can I ask you a question?

835
00:54:45,600 --> 00:54:46,680
Why Polytechnique?

836
00:54:46,840 --> 00:54:47,960
There are loads of other schools.

837
00:54:48,120 --> 00:54:49,320
You'd get into one. Not

838
00:54:49,480 --> 00:54:50,160
the best...

839
00:54:50,320 --> 00:54:52,840
Might as well stop
if it's to pick up the crumbs.

840
00:54:54,200 --> 00:54:55,200
I'm also surprised:

841
00:54:55,360 --> 00:54:56,840
why not go to X or Normal?

842
00:54:57,000 --> 00:54:59,000
It opens the door to everything!

843
00:54:59,160 --> 00:55:01,920
And that's exciting!
It even makes you dizzy.

844
00:55:02,080 --> 00:55:03,200
I guess I'm different.

845
00:55:03,360 --> 00:55:04,200
My grail is Mines.

846
00:55:04,840 --> 00:55:06,719
My dream is to build windmills...

847
00:55:08,120 --> 00:55:09,200
Windmills?

848
00:55:09,360 --> 00:55:11,480
-What? Isn't that enough?
-Yes...

849
00:55:12,800 --> 00:55:14,880
Yes, it is. It's original.

850
00:55:15,960 --> 00:55:18,760
Hadrien does everything differently
and loves windmills.

851
00:55:22,480 --> 00:55:24,239
-Don't do that.
-Stop what?

852
00:55:24,400 --> 00:55:25,719
Stop hitting on me!

853
00:55:25,880 --> 00:55:27,960
I'm not, newbie. No time to screw.

854
00:55:32,280 --> 00:55:33,120
Uh, sorry,

855
00:55:33,280 --> 00:55:35,239
why are Sup's are eating with Spé's?

856
00:55:35,400 --> 00:55:36,400
What's the big deal?

857
00:55:36,560 --> 00:55:37,880
It's the rules, newbie.

858
00:55:38,040 --> 00:55:39,320
Don't be jealous, Marion,

859
00:55:39,480 --> 00:55:40,600
Hadrien will pay the bill

860
00:55:40,760 --> 00:55:41,880
if he fails the exams.

861
00:55:42,040 --> 00:55:43,239
What does that mean?

862
00:55:43,400 --> 00:55:45,280
"Pimped prep, prep failed," right?

863
00:55:45,440 --> 00:55:46,920
Nonsense. That's your problem,

864
00:55:47,080 --> 00:55:48,760
you see it all through your ass.

865
00:55:48,920 --> 00:55:50,080
If only being a virgin

866
00:55:50,239 --> 00:55:52,120
meant success,
wouldn't you be a major?

867
00:55:53,760 --> 00:55:55,160
Country girl is clever.

868
00:55:55,320 --> 00:55:57,200
Yeah. What are
you going for this year?

869
00:55:57,360 --> 00:55:59,360
-And you?
-Polytechnic.

870
00:55:59,520 --> 00:56:00,640
Polytechnic.

871
00:56:09,280 --> 00:56:10,480
Isn't Diane here?

872
00:56:11,400 --> 00:56:13,520
She asked me to excuse her,
she's sick.

873
00:56:14,760 --> 00:56:17,840
OK, how many unknowns
in the Navier-Stokes equation?

874
00:56:18,000 --> 00:56:19,600
-Three.
-What are they?

875
00:56:19,760 --> 00:56:20,880
Pressure and velocity,

876
00:56:21,040 --> 00:56:21,960
-And?
-Density.

877
00:56:23,440 --> 00:56:24,680
Sophie.

878
00:56:27,719 --> 00:56:30,640
A sample of CO2.

879
00:56:39,120 --> 00:56:40,440
So, Jules, that's good,

880
00:56:41,320 --> 00:56:45,600
a little 16, but be careful
not to rest on your laurels.

881
00:56:45,760 --> 00:56:47,920
You need to get out
of your comfort zone.

882
00:56:49,160 --> 00:56:50,320
And Sophie, at first

883
00:56:51,920 --> 00:56:54,280
you were in control
and suddenly a grain of sand,

884
00:56:54,440 --> 00:56:56,200
it gets stuck and you collapse.

885
00:56:58,440 --> 00:57:00,680
I give you a 12.5. That's not bad,

886
00:57:00,840 --> 00:57:03,239
but it's not enough to pass
with flying colors.

887
00:57:04,239 --> 00:57:05,640
You're almost there, Sophie.

888
00:57:06,960 --> 00:57:08,680
Methodical work, but laborious.

889
00:57:08,840 --> 00:57:10,440
Time to get some height.

890
00:57:10,600 --> 00:57:11,320
Sorry, Ma'am?

891
00:57:11,480 --> 00:57:13,719
What do you mean, "get some height"?

892
00:57:14,400 --> 00:57:16,480
You're stuck on the statements.

893
00:57:17,800 --> 00:57:21,400
You have to find that little
something that makes the difference.

894
00:57:22,280 --> 00:57:24,040
That takes things to another level.

895
00:57:24,200 --> 00:57:27,840
Call it ingenuity, call it grace,

896
00:57:28,000 --> 00:57:29,080
I don't care.

897
00:57:31,640 --> 00:57:32,520
Do you get it?

898
00:57:44,440 --> 00:57:45,480
Yeah.

899
00:57:47,720 --> 00:57:50,240
Come on in.

900
00:57:51,680 --> 00:57:52,880
I was going to see you.

901
00:57:54,600 --> 00:57:57,800
I've been thinking about it.
I'm quitting.

902
00:57:57,960 --> 00:57:58,720
What?

903
00:57:59,760 --> 00:58:00,800
Are you kidding?

904
00:58:05,760 --> 00:58:07,160
Can you please get out?

905
00:58:09,160 --> 00:58:10,400
You hear that?

906
00:58:20,600 --> 00:58:21,720
This is going nowhere.

907
00:58:22,600 --> 00:58:25,600
We're supposed to learn something,
but it's not fulfilling.

908
00:58:26,480 --> 00:58:27,760
It's just a stupid race.

909
00:58:27,920 --> 00:58:29,880
A stupid race?

910
00:58:30,880 --> 00:58:32,520
Do you know why you're here?

911
00:58:32,680 --> 00:58:33,960
What? What about us?

912
00:58:34,120 --> 00:58:35,720
What about our team?

913
00:58:35,880 --> 00:58:37,600
Can't you see we're trapped?

914
00:58:37,760 --> 00:58:39,480
I even feel like I'm regressing.

915
00:58:39,640 --> 00:58:41,240
My life is obviously elsewhere.

916
00:58:41,400 --> 00:58:43,280
It's too easy to spit in the soup.

917
00:58:43,440 --> 00:58:45,600
You can afford it,
you're good at everything.

918
00:58:46,360 --> 00:58:48,920
Whatever you do,
you land on your feet...

919
00:58:49,080 --> 00:58:51,160
This all I've got, just this,
damn it!

920
00:58:51,320 --> 00:58:52,720
No, you're wrong.

921
00:58:53,680 --> 00:58:55,400
You don't see you're worth more.

922
00:58:56,280 --> 00:58:57,920
You're forgetting to think.

923
00:58:58,080 --> 00:59:00,600
We've seen each other
daily for seven months and I

924
00:59:00,760 --> 00:59:02,080
don't know what you want.

925
00:59:02,240 --> 00:59:03,320
I want to go to X!

926
00:59:03,480 --> 00:59:05,640
Really? And do what?

927
00:59:05,800 --> 00:59:07,840
You just want to be part
of the elite.

928
00:59:08,000 --> 00:59:09,280
Like Jules. Like Aude.

929
00:59:10,040 --> 00:59:12,040
You want a school,
no questions asked.

930
00:59:12,200 --> 00:59:13,800
You think that's a calling?

931
00:59:19,040 --> 00:59:21,160
At least Thibault had the guts
to leave.

932
00:59:26,280 --> 00:59:27,280
What will you do?

933
00:59:29,280 --> 00:59:31,640
The theater. I want to make
a living out of it.

934
00:59:32,280 --> 00:59:35,320
Garance and I are going
to the conservatory in Paris.

935
00:59:35,480 --> 00:59:39,800
And we're going to try...
to put on a play in the meantime.

936
00:59:40,720 --> 00:59:44,280
That's right, Mademoiselle
is in love!

937
00:59:45,240 --> 00:59:48,640
What's wrong with that?
Are you jealous?

938
00:59:51,200 --> 00:59:53,000
It's disgusting to stand me up.

939
00:59:54,520 --> 00:59:55,560
Do you hear me?

940
00:59:57,440 --> 00:59:58,440
Soph...

941
00:59:59,480 --> 01:00:01,320
Go away. I don't need you.

942
01:01:19,120 --> 01:01:24,280
I NEED A MENTOR ASAP...

943
01:01:34,360 --> 01:01:35,960
ARE YOU SPYING ON ME?

944
01:01:36,120 --> 01:01:37,880
I'M NOT KIDDING AROUND!

945
01:01:44,920 --> 01:01:46,760
OK, WE'LL TALK ABOUT IT TOMORROW.

946
01:01:54,040 --> 01:01:55,720
And how badly did you fail?

947
01:01:55,880 --> 01:01:57,160
I didn't expect that.

948
01:01:58,240 --> 01:01:59,120
Half a point off.

949
01:01:59,280 --> 01:02:01,120
Half a point
and I get another year...

950
01:02:02,000 --> 01:02:03,320
The exam seems far off,

951
01:02:03,480 --> 01:02:05,000
but it's already started.

952
01:02:06,200 --> 01:02:07,600
We're in it.

953
01:02:07,760 --> 01:02:09,800
We're distance runners,
not sprinters,

954
01:02:09,960 --> 01:02:10,920
you can never stop.

955
01:02:12,960 --> 01:02:14,040
Are you an apothecary?

956
01:02:16,280 --> 01:02:17,120
Want some?

957
01:02:20,040 --> 01:02:21,000
I've got extra.

958
01:02:22,160 --> 01:02:23,960
Send it over.

959
01:02:24,120 --> 01:02:25,960
I've got something even better:

960
01:02:26,120 --> 01:02:28,440
corticosteroids and Synapsin.

961
01:02:28,600 --> 01:02:30,600
-Where do you get that?
-That's a secret.

962
01:02:31,360 --> 01:02:32,200
Here, take this.

963
01:02:32,360 --> 01:02:34,440
It's crap, but good
for concentration.

964
01:02:35,840 --> 01:02:38,240
Attention deficit
hyperactivity disorder.

965
01:02:39,120 --> 01:02:40,560
Prescription only.

966
01:02:40,720 --> 01:02:42,360
My dad says it's OK if I don't

967
01:02:42,520 --> 01:02:44,560
make it now, but this is
my last chance.

968
01:02:44,920 --> 01:02:48,200
You're going to make it.
You're brilliant.

969
01:02:48,360 --> 01:02:51,440
And you're talented,
and you can't teach that.

970
01:02:51,600 --> 01:02:54,760
Comfort...
As if all that were priceless.

971
01:03:07,320 --> 01:03:08,480
But who cares?

972
01:03:11,960 --> 01:03:13,200
Who cares about others?

973
01:03:15,960 --> 01:03:20,000
You're right, for once
we won't ask questions.

974
01:03:33,440 --> 01:03:35,400
Put on some music you like.

975
01:03:37,080 --> 01:03:38,200
Sure.

976
01:05:59,560 --> 01:06:01,480
Mom, don't come in.

977
01:06:01,640 --> 01:06:02,640
Honey, we're eating.

978
01:06:02,800 --> 01:06:03,800
Alright.

979
01:06:03,960 --> 01:06:05,320
Is your friend eating?

980
01:06:06,000 --> 01:06:07,520
No!

981
01:06:07,680 --> 01:06:09,440
Yes, Mom, we're coming!

982
01:06:22,560 --> 01:06:25,760
This is my ancestor,
a cloth merchant from Lyon.

983
01:06:29,360 --> 01:06:30,360
Massard wants me on

984
01:06:30,520 --> 01:06:32,240
the Transport Commission mission.

985
01:06:32,400 --> 01:06:36,480
Alone, all alone. It's a big job,
but it'll relieve them.

986
01:06:37,800 --> 01:06:39,200
So you'll say yes?

987
01:06:39,360 --> 01:06:40,520
I couldn't say no.

988
01:06:41,360 --> 01:06:42,840
If the law passes, it's OK.

989
01:06:43,000 --> 01:06:44,520
It's a billion-euro aid.

990
01:06:45,360 --> 01:06:46,520
That's how Baptiste got

991
01:06:46,680 --> 01:06:48,400
hired by a Swedish consulting firm.

992
01:06:48,560 --> 01:06:50,640
He earns more than
200,000 euros a year.

993
01:06:51,320 --> 01:06:52,320
Oh, wow.

994
01:06:52,480 --> 01:06:53,880
Since starting work there,

995
01:06:54,040 --> 01:06:55,360
Jesus is at home with us!

996
01:06:56,200 --> 01:06:59,120
So, Sophie, what business
are your parents in?

997
01:06:59,280 --> 01:07:01,280
They have a little family business.

998
01:07:02,520 --> 01:07:04,480
And they're in... animal breeding.

999
01:07:05,840 --> 01:07:08,760
Farmers are the brave gardeners
of the countryside.

1000
01:07:08,920 --> 01:07:09,720
Mine breed.

1001
01:07:10,800 --> 01:07:14,240
Oh, right. I imagine they're facing
quite a challenge.

1002
01:07:14,400 --> 01:07:15,800
You've gone organic, right?

1003
01:07:15,960 --> 01:07:17,640
Florence!

1004
01:07:17,800 --> 01:07:19,320
Well, who wants to eat meat

1005
01:07:19,480 --> 01:07:21,000
filled with antibiotics now?

1006
01:07:21,160 --> 01:07:22,480
It's complicated

1007
01:07:22,640 --> 01:07:24,320
to go organic all at once.

1008
01:07:24,480 --> 01:07:25,960
They're transitioning.

1009
01:07:26,120 --> 01:07:27,840
But it's expensive.

1010
01:07:28,000 --> 01:07:30,280
It requires more manpower,
which we can't find.

1011
01:07:32,120 --> 01:07:33,920
So, different types in your school.

1012
01:07:34,080 --> 01:07:36,000
It's good that the schools understand

1013
01:07:36,160 --> 01:07:37,480
that they must be diverse.

1014
01:07:37,640 --> 01:07:39,440
Oh yes, I totally agree.

1015
01:07:39,600 --> 01:07:43,240
If there's no diversity,
there's no living together...

1016
01:07:43,400 --> 01:07:45,520
What does diversity
have to do with it?

1017
01:07:46,160 --> 01:07:47,880
Uh, no, social diversity.

1018
01:07:48,920 --> 01:07:51,240
You mean I represent diversity?

1019
01:07:52,000 --> 01:07:52,760
I don't.

1020
01:07:52,920 --> 01:07:54,240
This is condescending.

1021
01:07:54,400 --> 01:07:56,080
Hey, don't get on your high horse.

1022
01:07:56,240 --> 01:07:57,280
It's interest in Sabine.

1023
01:07:58,440 --> 01:08:00,040
Sophie.

1024
01:08:07,480 --> 01:08:09,040
Sorry, I have to get home.

1025
01:08:09,200 --> 01:08:09,960
What, already?

1026
01:08:10,120 --> 01:08:11,480
I can't miss the bus.

1027
01:08:27,640 --> 01:08:29,240
-Eric.
-Yes.

1028
01:08:29,400 --> 01:08:31,479
Can we talk? There's a problem,
it's Diane.

1029
01:08:35,680 --> 01:08:38,640
Please, a quick word
before you go out.

1030
01:08:41,160 --> 01:08:43,280
I regret to tell you that
Diane le Goff has left...

1031
01:08:43,439 --> 01:08:44,400
-No!
-Unbelievable.

1032
01:08:44,560 --> 01:08:47,600
It's disappointing, Diane
was valedictorian of your class.

1033
01:08:47,760 --> 01:08:49,439
Few girls chose this course, it

1034
01:08:49,600 --> 01:08:51,200
was her responsibility to stay.

1035
01:08:51,360 --> 01:08:54,479
Now it's up to you to set an example,

1036
01:08:54,640 --> 01:08:56,439
to show that it's possible.

1037
01:08:56,600 --> 01:08:58,400
Sophie? Did you know about this?

1038
01:08:58,560 --> 01:09:00,720
Don't let this distract you
from your goal.

1039
01:09:00,880 --> 01:09:02,200
The mock exam

1040
01:09:02,360 --> 01:09:03,960
is in five weeks.

1041
01:10:03,520 --> 01:10:04,800
Hi.

1042
01:10:06,840 --> 01:10:09,120
I'm sorry, my parents
can be really...

1043
01:10:09,280 --> 01:10:10,360
Jerks?

1044
01:10:15,160 --> 01:10:17,720
The other night was nice...
Except for my parents.

1045
01:10:19,120 --> 01:10:20,280
It was a mistake.

1046
01:10:21,240 --> 01:10:22,120
No.

1047
01:10:22,840 --> 01:10:24,600
Hadrien, I don't have time.

1048
01:10:24,760 --> 01:10:26,160
This is our last chance.

1049
01:10:27,479 --> 01:10:30,200
I want to see you again.
After this tunnel.

1050
01:10:32,400 --> 01:10:33,320
Well, I don't.

1051
01:10:42,560 --> 01:10:45,640
If we project onto E Gamma,

1052
01:10:48,720 --> 01:10:50,200
we get...

1053
01:10:53,360 --> 01:10:57,160
That, plus Y belongs to R,
equals G, X, Y...

1054
01:10:57,320 --> 01:11:01,080
...according to the vector ER.
Moreover, the vectors ER,

1055
01:11:01,240 --> 01:11:05,640
E and B form a direct
orthogonal trihedron.

1056
01:11:11,640 --> 01:11:13,760
The April ranking.

1057
01:12:10,360 --> 01:12:12,640
Sophie, Sophie, Sophie...

1058
01:12:13,520 --> 01:12:15,479
No, the Fourier transform,

1059
01:12:15,640 --> 01:12:17,120
you'll say, I'm still trying,

1060
01:12:17,280 --> 01:12:18,880
but your method takes too long.

1061
01:12:19,040 --> 01:12:20,280
It's sluggish.

1062
01:12:26,880 --> 01:12:28,920
Want to end up in a small school

1063
01:12:29,080 --> 01:12:30,479
on the outskirts of town?

1064
01:12:32,080 --> 01:12:33,880
Hey, are you listening to me?

1065
01:12:34,800 --> 01:12:36,360
You can make a difference,

1066
01:12:36,520 --> 01:12:38,640
but you'll have to be quick
and thorough.

1067
01:12:38,800 --> 01:12:40,760
All I'm asking is you do it
elegantly.

1068
01:12:40,920 --> 01:12:43,360
Grace, yes, I understand, thank you.

1069
01:12:43,520 --> 01:12:45,960
Stop being rude.
What do you think you're doing?

1070
01:12:46,720 --> 01:12:49,120
You may get the star,
but it's never a given.

1071
01:12:50,680 --> 01:12:52,240
Why are you looking at Jules?

1072
01:12:53,600 --> 01:12:54,640
He's not the danger.

1073
01:12:54,800 --> 01:12:55,800
Henri IV students are.

1074
01:12:55,960 --> 01:12:58,000
Did you see their integration rate?

1075
01:12:58,160 --> 01:13:00,400
Until you receive
an acceptance letter,

1076
01:13:00,560 --> 01:13:03,560
tell yourself you're worthless,
Sophie. You're nothing. Nada.

1077
01:13:04,760 --> 01:13:07,200
Next problem:

1078
01:13:07,360 --> 01:13:10,800
Imagine a pearl on a rotating hoop.

1079
01:13:10,960 --> 01:13:14,760
Find the balance point of that pearl.

1080
01:13:33,960 --> 01:13:36,880
Come on, it's not going
to balance itself.

1081
01:13:43,880 --> 01:13:46,560
No, no, no, no, no, Sophie!

1082
01:13:46,720 --> 01:13:48,880
This is unbelievable!
What are you doing?

1083
01:13:49,720 --> 01:13:50,840
I know.

1084
01:13:51,000 --> 01:13:51,880
Projecting forces

1085
01:13:52,040 --> 01:13:53,120
for a balance point,

1086
01:13:53,280 --> 01:13:55,000
but there's another energy method.

1087
01:13:55,160 --> 01:13:56,439
And it's much faster...

1088
01:13:59,360 --> 01:14:01,080
All right, go ahead, show me.

1089
01:14:12,240 --> 01:14:14,160
We drift and we get...

1090
01:14:15,640 --> 01:14:20,080
Teta dot dot plus omega square

1091
01:14:20,240 --> 01:14:22,360
sine teta

1092
01:14:24,160 --> 01:14:25,680
equals zero.

1093
01:14:30,800 --> 01:14:32,120
OK, good.

1094
01:14:33,880 --> 01:14:35,000
Bravo.

1095
01:14:36,600 --> 01:14:37,760
Your turn, Jules.

1096
01:14:40,560 --> 01:14:41,960
-Yeah, me too.
-Yeah.

1097
01:14:42,120 --> 01:14:43,760
You hear Fresnel's will be there?

1098
01:14:43,920 --> 01:14:45,120
-Will she?
-Seriously?

1099
01:14:45,280 --> 01:14:46,600
I forget who told me.

1100
01:14:46,760 --> 01:14:48,360
Oh, man.

1101
01:14:48,520 --> 01:14:50,520
-Come on, spill it.
-What?

1102
01:14:58,600 --> 01:15:00,479
I just want to say that

1103
01:15:00,640 --> 01:15:04,920
you have no idea how far
you've come this year.

1104
01:15:05,080 --> 01:15:06,760
You're not the same.

1105
01:15:06,920 --> 01:15:10,560
And I'm proud of you, Sups.
Very proud.

1106
01:15:10,720 --> 01:15:12,479
Thank you. Thanks, Ma'am.

1107
01:15:21,680 --> 01:15:22,880
And thank you!

1108
01:15:23,040 --> 01:15:24,600
Bottoms up?

1109
01:15:24,760 --> 01:15:27,520
I lost my touch,
but I was at Descartes before you.

1110
01:15:29,920 --> 01:15:31,360
-The mock exams!
-Yes!

1111
01:15:31,520 --> 01:15:32,360
Don't give up!

1112
01:15:37,000 --> 01:15:38,720
I heard you blew her away.

1113
01:15:38,880 --> 01:15:39,880
You really did it.

1114
01:15:40,040 --> 01:15:42,640
Maxence, Aude and I
are putting together a group.

1115
01:15:42,800 --> 01:15:43,720
Summer studying,

1116
01:15:43,880 --> 01:15:45,479
as we'll be stars...

1117
01:15:45,640 --> 01:15:47,760
I don't suppose it can be refused?

1118
01:15:48,439 --> 01:15:49,800
That wouldn't be a smart.

1119
01:15:50,920 --> 01:15:52,560
To the royal road then!

1120
01:15:52,720 --> 01:15:54,400
To the royal road!

1121
01:16:03,280 --> 01:16:05,320
Uh, hello. Fish, please.

1122
01:16:05,479 --> 01:16:06,479
Yes, with?

1123
01:16:06,640 --> 01:16:08,160
-With rice.
-Very well.

1124
01:16:11,600 --> 01:16:12,640
Hello.

1125
01:16:14,120 --> 01:16:15,600
Are you in Lyon?

1126
01:16:17,520 --> 01:16:18,520
Where are you?

1127
01:16:28,760 --> 01:16:30,000
-Hello.
-Hello, ma'am.

1128
01:16:30,160 --> 01:16:31,160
I'm here for Laurent.

1129
01:16:31,320 --> 01:16:33,240
-Who are you to him?
-His sister.

1130
01:16:33,400 --> 01:16:34,320
Wait here, please.

1131
01:16:34,479 --> 01:16:35,600
Is he alright?

1132
01:16:35,760 --> 01:16:37,560
He's being interrogated.

1133
01:17:40,280 --> 01:17:41,680
-Slowly.
-I am sorry.

1134
01:17:44,280 --> 01:17:45,520
Thank you.

1135
01:17:47,880 --> 01:17:50,080
-How is your face?
-I'm fine.

1136
01:17:54,439 --> 01:17:55,840
What happened?

1137
01:17:57,920 --> 01:18:00,200
We went to occupy downtown
with tractors...

1138
01:18:01,360 --> 01:18:02,320
It was tense.

1139
01:18:02,479 --> 01:18:04,520
Then the CRS attacked us.

1140
01:18:04,680 --> 01:18:08,080
Things got out of hand.
I got into a fight with a cop.

1141
01:18:09,439 --> 01:18:10,760
He started beating me.

1142
01:18:10,920 --> 01:18:13,880
So I hit him. After that four of them
were on top of me.

1143
01:18:20,560 --> 01:18:22,000
What next?

1144
01:18:27,680 --> 01:18:29,800
I've been summoned to the OPJ
in two weeks.

1145
01:18:31,000 --> 01:18:32,320
They'll get me.

1146
01:18:34,760 --> 01:18:36,880
But can't the unions do anything?

1147
01:18:37,760 --> 01:18:39,880
The lawyer knows, but...

1148
01:18:42,760 --> 01:18:44,000
I don't know, we'll see.

1149
01:18:47,680 --> 01:18:50,600
Do you have 20 bucks for me
so I can take the bus?

1150
01:18:51,400 --> 01:18:52,479
Of course.

1151
01:19:02,200 --> 01:19:04,240
They're a bunch of assholes...

1152
01:19:18,360 --> 01:19:19,520
You went out?

1153
01:19:20,600 --> 01:19:23,360
We have mock exams tomorrow
and you're out partying!

1154
01:19:24,120 --> 01:19:27,000
-Good night.
-Good night.

1155
01:19:51,320 --> 01:19:54,400
Well, good morning, everyone.

1156
01:19:54,560 --> 01:19:57,520
It's time for your last mock exam.

1157
01:19:58,320 --> 01:19:59,720
It's 09:05,

1158
01:19:59,880 --> 01:20:03,439
you can turn over your papers,
you have six hours.

1159
01:21:24,360 --> 01:21:26,280
The first hour is over.

1160
01:21:27,960 --> 01:21:29,320
Ah, shit...

1161
01:22:21,080 --> 01:22:22,160
Damn it.

1162
01:22:48,600 --> 01:22:50,280
Sophie, open up, please.

1163
01:22:53,600 --> 01:22:54,760
Sophie, open up.

1164
01:22:56,800 --> 01:22:57,920
Sophie.

1165
01:23:10,120 --> 01:23:11,280
Sophie, look at me.

1166
01:23:12,600 --> 01:23:14,560
This is the finish line,
don't give up.

1167
01:23:14,720 --> 01:23:15,920
Take a breath, go back.

1168
01:23:16,080 --> 01:23:17,600
We'll see what happens later.

1169
01:23:18,840 --> 01:23:20,160
I can't do it.

1170
01:23:21,040 --> 01:23:24,200
You're stronger than this, Sophie.
Sophie.

1171
01:23:27,120 --> 01:23:30,000
Stop with this complex,
it's eating you up.

1172
01:23:37,680 --> 01:23:39,680
I won't last another year.

1173
01:24:36,479 --> 01:24:38,280
It takes courage to quit.

1174
01:24:40,080 --> 01:24:41,840
Maybe they think you've failed?

1175
01:24:42,000 --> 01:24:43,439
But I know you've got guts.

1176
01:24:45,640 --> 01:24:46,760
Cut the crap, Mom.

1177
01:25:12,120 --> 01:25:14,400
Sophie, get up now,
you can't be like this.

1178
01:25:18,000 --> 01:25:19,600
There's work. Come help.

1179
01:25:24,479 --> 01:25:26,080
Sophie, get up! Move,

1180
01:25:26,920 --> 01:25:28,280
or I'll destroy your room.

1181
01:25:29,600 --> 01:25:31,200
-Get up. Move.
-Stop it.

1182
01:25:31,360 --> 01:25:32,439
-Move.
-Get out.

1183
01:25:32,600 --> 01:25:33,880
Get up.

1184
01:25:36,960 --> 01:25:38,560
Poor girl, you're pathetic.

1185
01:26:10,960 --> 01:26:11,840
Why are you here?

1186
01:26:12,000 --> 01:26:14,000
I came to see your county, Vasseur.

1187
01:26:14,160 --> 01:26:15,520
Aren't you glad to see me?

1188
01:26:16,400 --> 01:26:17,439
That depends.

1189
01:26:19,520 --> 01:26:21,120
I'm glad to see you.

1190
01:26:24,760 --> 01:26:25,640
What'll you have?

1191
01:26:25,800 --> 01:26:27,040
A beer.

1192
01:26:28,000 --> 01:26:30,080
Marie, two beers, please.

1193
01:26:32,479 --> 01:26:33,640
Congratulations.

1194
01:26:33,800 --> 01:26:35,520
-For what?
-I saw it on Instagram.

1195
01:26:35,680 --> 01:26:37,840
-Come on...
-Yes, you did. You deserve it.

1196
01:26:38,000 --> 01:26:41,560
You did the right thing.
Mines. And high ranked too!

1197
01:26:41,720 --> 01:26:43,040
Thank you.

1198
01:26:43,200 --> 01:26:44,000
Thanks a lot.

1199
01:26:48,640 --> 01:26:49,880
So, how are you doing?

1200
01:26:50,680 --> 01:26:51,880
You're interested?

1201
01:26:52,040 --> 01:26:53,680
Yeah, I was worried.

1202
01:26:55,240 --> 01:26:57,240
Nonsense, you weren't worried.

1203
01:26:58,320 --> 01:27:00,640
You had your competition.
That's important.

1204
01:27:01,960 --> 01:27:02,960
We're flying solo.

1205
01:27:03,920 --> 01:27:05,320
You know, it's no big deal.

1206
01:27:06,120 --> 01:27:07,240
And I'm fine.

1207
01:27:15,720 --> 01:27:17,320
I talked to Fresnel and she

1208
01:27:17,479 --> 01:27:18,960
said you could get the star.

1209
01:27:21,920 --> 01:27:23,920
You didn't come here to tell me that.

1210
01:27:24,080 --> 01:27:25,600
Why not try again in September?

1211
01:27:25,760 --> 01:27:26,760
Get strength back,

1212
01:27:26,920 --> 01:27:28,800
do hundreds of drills,
in killer mode.

1213
01:27:28,960 --> 01:27:29,760
You know how to.

1214
01:27:29,920 --> 01:27:31,439
I'm not going back.

1215
01:27:32,439 --> 01:27:33,720
Prep school wasn't for me.

1216
01:27:37,800 --> 01:27:39,439
I'm not going back, really.

1217
01:27:55,400 --> 01:27:56,960
You know about this bridge?

1218
01:27:57,680 --> 01:27:59,960
-I don't know.
-1985.

1219
01:28:00,640 --> 01:28:03,120
-How do you know that?
-I worked on it.

1220
01:28:03,760 --> 01:28:05,439
-Are you kidding me?
-No.

1221
01:28:06,920 --> 01:28:08,760
I wanted to be a mason, so I was

1222
01:28:08,920 --> 01:28:10,680
hired as a laborer on that site.

1223
01:28:12,520 --> 01:28:15,000
We were so proud to see it go up.

1224
01:28:15,160 --> 01:28:16,560
It was beautiful work.

1225
01:28:17,360 --> 01:28:18,840
Why didn't you continue?

1226
01:28:19,840 --> 01:28:21,840
Your grandfather needed me
on the farm.

1227
01:28:22,720 --> 01:28:23,320
I couldn't

1228
01:28:23,479 --> 01:28:26,439
let him down, so I went back
to agricultural college.

1229
01:28:30,200 --> 01:28:32,400
But I've always regretted giving up.

1230
01:28:32,560 --> 01:28:34,640
I was fascinated
by these great works.

1231
01:28:39,640 --> 01:28:41,280
You wanted to be a mason?

1232
01:28:42,240 --> 01:28:42,840
I never said?

1233
01:28:43,560 --> 01:28:44,439
Never.

1234
01:29:18,720 --> 01:29:19,920
Hadrian!

1235
01:29:29,280 --> 01:29:31,439
How are you?
I didn't expect your call.

1236
01:29:32,200 --> 01:29:33,320
What's up?

1237
01:29:33,880 --> 01:29:35,200
I've decided to try X...

1238
01:29:35,360 --> 01:29:36,760
What? You want to go back?

1239
01:29:36,920 --> 01:29:39,080
Yeah, well, no, not like that.

1240
01:29:39,240 --> 01:29:41,439
-I just don't get it.
-Not to Descartes.

1241
01:29:41,600 --> 01:29:43,320
-Another school?
-Through college.

1242
01:29:44,160 --> 01:29:45,720
With exams on your own?

1243
01:29:46,640 --> 01:29:48,320
I looked. Last year 32 places were

1244
01:29:48,479 --> 01:29:49,680
for university students.

1245
01:29:49,840 --> 01:29:51,600
You validate 2nd year credits,

1246
01:29:51,760 --> 01:29:52,880
even remotely.

1247
01:29:53,040 --> 01:29:54,479
Then you prepare for orals.

1248
01:29:54,640 --> 01:29:56,479
You're hitting a brick wall.

1249
01:29:56,640 --> 01:29:58,400
You said so, I work well.

1250
01:29:58,560 --> 01:29:59,960
You can't stay in your hole.

1251
01:30:02,040 --> 01:30:03,280
Why are you telling me?

1252
01:30:05,200 --> 01:30:06,520
I need someone to help me.

1253
01:30:07,720 --> 01:30:09,200
Me as a coach? Of course!

1254
01:30:09,840 --> 01:30:11,280
As if it were that simple.

1255
01:30:12,520 --> 01:30:13,560
You're something...

1256
01:30:13,720 --> 01:30:15,720
Say yes or no,
but spare me your remarks.

1257
01:30:37,720 --> 01:30:39,880
Here, I have something for you.

1258
01:30:43,000 --> 01:30:44,120
There you go.

1259
01:30:44,840 --> 01:30:46,200
Holy cow, what is this?

1260
01:30:46,360 --> 01:30:48,080
The book on Lagrange and Euler.

1261
01:30:48,720 --> 01:30:50,439
It's from the '60s, but it's killer.

1262
01:30:50,600 --> 01:30:52,520
You can throw away All In One Maths.

1263
01:30:52,680 --> 01:30:53,800
I'm touched.

1264
01:30:53,960 --> 01:30:55,479
My dad had it preparing for X.

1265
01:30:55,640 --> 01:30:56,840
I'll take care of it.

1266
01:30:58,080 --> 01:30:59,560
This is Hadrien.

1267
01:30:59,720 --> 01:31:01,960
He's coming for a few weekends
to help me.

1268
01:31:02,120 --> 01:31:03,520
Hadrien, my brother Laurent.

1269
01:31:03,680 --> 01:31:05,360
Hi, Hadrien.

1270
01:31:11,280 --> 01:31:13,240
-What's wrong?
-Never mind.

1271
01:31:14,120 --> 01:31:16,280
Ok, let's get a start on it?

1272
01:31:16,439 --> 01:31:18,000
Let's go.

1273
01:31:18,680 --> 01:31:19,920
How about problem 27?

1274
01:31:20,080 --> 01:31:22,120
We can decompose a torsor T

1275
01:31:22,280 --> 01:31:24,800
in a sum of two particular torsors.

1276
01:31:29,160 --> 01:31:30,120
Is this coherent?

1277
01:31:31,160 --> 01:31:33,760
Yes, it should go down with B,
so that's good.

1278
01:31:33,920 --> 01:31:34,760
OK, great.

1279
01:31:36,920 --> 01:31:39,800
In thermo-dynamics there are
three kinds of parameters...

1280
01:31:39,960 --> 01:31:42,240
...simply by recurrence.

1281
01:31:42,400 --> 01:31:45,600
We assume it's true for n
and then check for n 1.

1282
01:31:45,760 --> 01:31:46,560
Do you agree?

1283
01:31:52,320 --> 01:31:55,320
The norm of the electric field
must be independent...

1284
01:31:55,479 --> 01:31:58,000
370 kilometers altitude...

1285
01:31:58,160 --> 01:32:00,240
Don't forget atmospheric friction

1286
01:32:00,400 --> 01:32:01,120
next time.

1287
01:32:05,760 --> 01:32:08,439
Result: the man who walks
will be the least wet...

1288
01:32:08,600 --> 01:32:11,439
Exactly, it's better to walk
than to run in the rain

1289
01:32:11,600 --> 01:32:12,920
to not get soaked!

1290
01:32:13,080 --> 01:32:16,000
It's counter-intuitive,
but that's science.

1291
01:32:23,760 --> 01:32:26,080
YOU HAVE THE GIFT
OF CHANGING THE WORLD

1292
01:32:26,240 --> 01:32:27,520
Sophie?

1293
01:32:28,120 --> 01:32:29,760
Are you here for the exam?

1294
01:32:29,920 --> 01:32:31,439
Yes, just like you.

1295
01:32:31,600 --> 01:32:32,880
No, are you joking?

1296
01:32:33,040 --> 01:32:36,280
Of course not.
How are your oral exams going?

1297
01:32:36,439 --> 01:32:37,760
Yes, fine.

1298
01:32:37,920 --> 01:32:39,120
What?

1299
01:32:39,280 --> 01:32:41,160
Don't give in like last time.

1300
01:32:42,439 --> 01:32:43,439
Bye.

1301
01:33:03,000 --> 01:33:04,640
Miss Vasseur.

1302
01:33:08,640 --> 01:33:10,080
-Hello.
-Hello.

1303
01:33:13,320 --> 01:33:15,280
You have nothing against
open problems?

1304
01:33:16,040 --> 01:33:16,880
No.

1305
01:33:17,560 --> 01:33:20,479
Now, let's look at

1306
01:33:21,320 --> 01:33:25,200
one of the gas bubbles that has
formed at the bottom of this glass.

1307
01:33:26,040 --> 01:33:27,120
Alright?

1308
01:33:28,400 --> 01:33:29,880
You'll study its motion.

1309
01:33:34,120 --> 01:33:36,560
So the first thing to do is
to model the problem.

1310
01:33:37,360 --> 01:33:40,720
We're going to give ourselves
a glass of height L,

1311
01:33:41,920 --> 01:33:44,520
and we'll model the bubble
by a sphere of perfect gas

1312
01:33:44,680 --> 01:33:45,960
of radius R.

1313
01:33:46,120 --> 01:33:48,680
We'll then calculate the forces
acting on it:

1314
01:33:48,840 --> 01:33:50,160
weight P,

1315
01:33:51,160 --> 01:33:52,760
buoyancy Pi,

1316
01:33:54,360 --> 01:33:57,040
and a fluid friction force f.

1317
01:33:57,200 --> 01:33:59,680
We'll also need the density rho
of the water.

1318
01:34:01,240 --> 01:34:04,800
Finally, we'll need
a vertical line z.

1319
01:34:06,720 --> 01:34:08,640
To determine the motion
of the bubble,

1320
01:34:08,800 --> 01:34:10,960
we apply the fundamental principle

1321
01:34:12,720 --> 01:34:15,160
of dynamics ma =

1322
01:34:15,960 --> 01:34:17,600
sum of forces.

1323
01:34:17,760 --> 01:34:20,120
We project along Z...

1324
01:34:25,920 --> 01:34:28,400
And in the long run, we get t star

1325
01:34:28,560 --> 01:34:31,439
is roughly equal
to alpha L over beta.

1326
01:34:32,520 --> 01:34:34,600
But you're not considering
all parameters.

1327
01:34:41,400 --> 01:34:43,720
Think about the bubble morphology.

1328
01:34:46,960 --> 01:34:50,439
Oh, the size of the bubble changes
as it rises to the surface, and

1329
01:34:50,600 --> 01:34:52,160
-I must quantify it.
-There.

1330
01:35:07,080 --> 01:35:08,439
For numerical application:

1331
01:35:08,600 --> 01:35:11,400
the time it takes for the bubble
to rise is...

1332
01:35:14,439 --> 01:35:15,840
four hundredths of a second

1333
01:35:17,400 --> 01:35:19,320
OK, thanks, I've seen enough.

1334
01:35:19,479 --> 01:35:21,439
Is this your last oral for the week?

1335
01:35:21,600 --> 01:35:22,840
Yes.

1336
01:35:24,040 --> 01:35:26,360
So why do you want to
go to Polytechnique?

1337
01:35:29,760 --> 01:35:32,360
Miss, it's not a trick question.

1338
01:35:39,960 --> 01:35:43,920
There's this sentence I saw
in the hall when I arrived:

1339
01:35:44,840 --> 01:35:46,880
"You have the gift
of changing the world."

1340
01:35:48,000 --> 01:35:51,920
And it's funny, because at first
I thought it was beautiful.

1341
01:35:53,840 --> 01:35:56,160
Then I saw the names of alumni,
the pride of X,

1342
01:35:56,880 --> 01:35:59,160
like Patrick Drahi
or Bernard Arnault,

1343
01:35:59,320 --> 01:36:01,800
I thought, they're not
role models for me...

1344
01:36:02,800 --> 01:36:04,160
What did they change?

1345
01:36:05,640 --> 01:36:08,479
They understood finance,
but what did they contribute?

1346
01:36:09,800 --> 01:36:12,720
I don't know, except creating a world
that runs on profit

1347
01:36:12,880 --> 01:36:14,560
and is going to die, I don't know

1348
01:36:14,720 --> 01:36:16,240
what else. Why are you smiling?

1349
01:36:17,520 --> 01:36:19,680
Nothing. Go on.

1350
01:36:20,600 --> 01:36:24,200
If I want to be here, it's because
we don't have the same dreams.

1351
01:36:25,880 --> 01:36:27,720
This world has to change.

1352
01:36:29,640 --> 01:36:31,120
And I want to be a part of it.

1353
01:36:31,280 --> 01:36:35,840
And at my level, and I want to give
myself the means to contribute...

1354
01:36:37,240 --> 01:36:38,439
from the inside.

1355
01:36:43,600 --> 01:36:47,600
-Very well then. Good luck then.
-Thank you.

1356
01:36:51,439 --> 01:36:53,479
-Goodbye.
-Goodbye.

1357
01:37:03,120 --> 01:37:05,000
The results won't change
from outside.

1358
01:37:05,160 --> 01:37:06,400
Come on, get up.

1359
01:37:06,560 --> 01:37:07,880
They said noon.

1360
01:37:08,040 --> 01:37:09,960
Get up, go help your father.

1361
01:37:35,600 --> 01:37:37,240
Come on... oh no, no, no.

1362
01:37:37,400 --> 01:37:38,560
Soph?

1363
01:37:39,280 --> 01:37:40,720
No, No!

1364
01:37:42,400 --> 01:37:43,800
What, what, what?

1365
01:37:43,960 --> 01:37:45,680
What is it?

1366
01:37:46,720 --> 01:37:48,280
Dad, I got it.

1367
01:37:50,880 --> 01:37:52,360
Congratulations, honey.

1368
01:37:53,920 --> 01:37:55,840
Dad, I'm so happy.

1369
01:38:13,800 --> 01:38:15,240
-Hey.
-Hey.

1370
01:38:17,120 --> 01:38:18,840
Charlène de Malesherbes, and you?

1371
01:38:19,000 --> 01:38:20,080
Sophie Vasseur.

1372
01:38:20,240 --> 01:38:21,960
-Nice to meet you.
-A pleasure.

1373
01:38:23,439 --> 01:38:26,240
What's your business here,
Sophie Vasseur?

1374
01:38:26,960 --> 01:38:28,680
Interested in power or money?

1375
01:38:29,600 --> 01:38:31,040
There are other things, no?

1376
01:38:31,200 --> 01:38:32,080
I don't know.

1377
01:38:32,800 --> 01:38:35,320
Did you hear this year's
graduation speeches?

1378
01:38:36,000 --> 01:38:37,560
I also want things to change.

1379
01:38:37,720 --> 01:38:39,360
And I felt less alone.

1380
01:38:39,520 --> 01:38:42,520
I understand,
but don't dream too much.

1381
01:38:42,680 --> 01:38:44,240
I don't think I'm dreaming.

1382
01:38:45,200 --> 01:38:46,560
Hello. Sophie Vasseur.

1383
01:39:07,240 --> 01:39:10,680
A FILM BY FREDERIC MERMOUD

1384
01:42:41,360 --> 01:42:44,120
Subtitling: TransPerfect Media




